子不嫌母丑的韩语
拼音:zǐ bù xián mǔ chǒu韩语翻译
【헐후어】 자식은 어머니의 못생긴 얼굴을 탓하지 않는다; 생물은 모두 그 근본에 보답하는 천진한 양심이 있다. [뒤에 보통 ‘狗不嫌家贫’(개는 집이 가난해도 꺼리지 않는다)이 이어지기도 함]分词翻译:
子(zǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子女)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].2. 〔형태소〕 사람.
3. 〔書面語〕 고대(古代)의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭(美稱)으로 쓰임].
4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음].
5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(經), 사(史), 자(子), 집(集)의 네 가지 방법 중 세 번째].
6. [명] 〔~儿〕 종자(種子). 씨.
7. [명] (조류, 어류 등의) 알.
8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한.
9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속(附屬)된.
10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].
11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전.
12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].
13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建時代), ‘公’、 ‘侯’、 ‘伯’、 ‘子’、 ‘男’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위].
14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째].
15. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
嫌(xián)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 의심(疑心). 의혹(疑惑). 혐의(嫌疑).2. 〔형태소〕 원한(怨恨). 원망(怨望). 증오(憎惡). 앙심(怏心). 원구(怨咎).
3. [동] 혐오(嫌惡)하다. 싫어하고 미워하다. 염오(厭惡)하다. 만족스럽게 생각하지 않다. 꺼리다. 역겨워하다. 마음에 맞지 않다.
母(mǔ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 모친(母親). 어머니.2. 〔형태소〕 가족이나 친척 중에서 자기보다 윗세대의 여성을 부를 때 칭호.
3. [형] 암컷의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[公]
4. [명] 〔~儿〕 요철(凹凸) 조직으로 물려 있는 두 개의 물체 가운데 오목한 것.
5. 〔형태소〕 기타 사물의 능력이나 작용을 나타나게 하는.
6. [명] 성(姓).
丑(chǒu)的韩语翻译:
1. [형] 못나다. 못생기다. 추하다. 흉하다.↔[美]2. [형] 추악하다. 혐오스럽다. 수치스럽다. 추접하다. 추접스럽다. 추저분하다. [남으로 하여금 혐오스럽게 하거나 경멸하게 하는 행위를 형용함].
3. 〔형태소〕 좋지 못하거나 떳떳하지 못한 일.
4. [형] 〔방언〕 나쁘다. 좋지 않다.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
子系统的韩语翻译
명사 (시스템 공학의) 서브 시스...子金的韩语翻译
명사 이자. 이식(利息). = 利...子药的韩语翻译
명사 약칭 탄환과 화약. 탄약.子母扣儿的韩语翻译
명사 똑딱 단추. 스냅 파스너(s...子母弹的韩语翻译
명 군사 유산탄(榴散彈). ...子息的韩语翻译
명사 (1) 자식. 아들딸. 「没有...子部的韩语翻译
명 자부(子部). 병부(丙部). ...子位的韩语翻译
명 중국지명 허베이성(河北省)에...子孙院的韩语翻译
명사 주지가 세습되는 절.子书的韩语翻译
명 책명 자서(子書). 중국...子钱家的韩语翻译
명사 돈놀이꾼. 대금업자.子叶的韩语翻译
명사 〈식물〉 자엽. 떡잎. 「单子...子牙河的韩语翻译
명사 〈지리〉 자아하. 하북성(河...子午线的韩语翻译
명 지리 자오선(子午線). 경...子孙娘娘的韩语翻译
명사 (1) 삼신 할머니. 삼신령....子壳的韩语翻译
명사 씨껍질. 종피(種皮). = ...子悬的韩语翻译
명사 〈중국의학〉 자현(증).子车的韩语翻译
명사 복성(複姓).子囊的韩语翻译
명 식물 자낭(子囊). 홀씨주...子孙贤,要钱何用的韩语翻译
〔詞組〕 자손이 현명하면 돈을 탐낼 ...