没有的韩语
拼音:méi yǒu韩语翻译
1. [동] 없다.① 없다.[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.我没有钱。 - 나는 돈이 없다.火车票早就没有了。 - 기차표가 일찌감치 없어졌다.我没有什么活下去的理由。 - 나는 살아갈 이유가 딱히 없다.真没有办法。 - 정말 방법이 없다.我也没有地方可去。 - 나도 갈 만한 곳이 없다.② 없다.[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.智娟,你今天没有课吗? - 지연아, 너 오늘 수업 없니?没有,晚上才有热水。 - 없어, 저녁이 돼야 뜨거운 물이 나와.你放心,没有人知道这件事。 - 걱정하지 마, 아무도 이 일을 몰라.这里没有什么菜可吃。 - 이곳은 먹을 만한 요리가 없네.③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.这件衣服没有几天就掉色了。 - 이 옷은 며칠도 안 되어서 색이 바랬다.这条绳子没有五米长,不够用啊。 - 이 끈은 5미터도 안 되니 쓰기에 부족하다.我到首尔后,没有两天就几乎把首尔跑遍了。 - 나는 서울에 간 후 이틀도 안 되어 서울을 거의 다 돌아다녔다.2. [동] 않다. 없다. 못하다.[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.问题没有那么严重。 - 문제가 그리 심각하지 않다.我从来没有这么醉过。 - 나는 여태까지 이렇게 취해 본 적이 없었다.我们没有住几天就老是停水。 - 우리들은 며칠 살지도 못 했는데 늘 단수된다.我没有他高。 - 나는 그보다 키가 크지 않다.3. [부] 안. 아니. 못.① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.我还没有吃午饭。 - 나는 아직 점심을 먹지 못했다.他们没有想到一个孩子竟然有这种想法。 - 그들은 아이가 이런 생각을 가지고 있을 줄 생각하지 못 했다.我没有看见红灯。 - 나는 빨간 신호를 못 봤어요.对不起,我没有看清楚。 - 미안해, 내가 제대로 못 봤어.你没有听见吗? - 너 못 들었니?② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.我一辈子没有离开过这里。 - 나는 평생 동안 이곳을 떠난 적이 없다.我没有去过中国。 - 나는 중국에 가 본 적이 없다.我没有听说过这个消息。 - 나는 이 소식을 들은 적이 없다.他们没有欺骗过顾客。 - 그들은 고객을 속인 적이 없다.我没有看过这部电影。 - 나는 이 영화를 본 적이 없다.※ ‘没’와 ‘没有’의 비교.① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.今天我们都已经两顿没吃了。 - 오늘 우리 모두는 벌써 두 끼를 먹지 못했다.我已有十天没洗过澡了。 - 나는 이미 열흘 동안 목욕을 하지 못했다.分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
有(yǒu)的韩语翻译:
1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
没好气的韩语翻译
(1) 불쾌한 기색이다. 언짢은 기색...没酒三分醉的韩语翻译
술을 안 마셨어도 (늘상) 조금은 취...没价钱的韩语翻译
값이 없다. 대단히 비싸다.没缝儿还要下蛆的韩语翻译
속담 억지로 곳곳에 헛말을 퍼뜨리...没缝儿的韩语翻译
(1) 빈틈이 없다. 「人太挤了, 简...没话提话儿的韩语翻译
이야기가 끊겨 (새) 화제를 꺼내다....没数儿的韩语翻译
1. 형 무수(無數)하다.2. ...没讲究(儿)的韩语翻译
(1) 염두에 두지 않다. 천착하지 ...没拦没挡的韩语翻译
성어 거리낄 것이 없다. 자유자재...没断(地)的韩语翻译
부사 끊임없이. 늘. 자주. 「这...没的的韩语翻译
동사 없다. 동사의 앞에 위치하...没架的人的韩语翻译
(1) 줏대 없는 사람. (2) 게으...没边没际的韩语翻译
성어 끝이 한이 없다. 「没边没...没皮赖脸的韩语翻译
☞ 没皮没脸没齿不忘的韩语翻译
〔성어〕 이가 다 빠질 때까지 잊지 ...没流儿的韩语翻译
형용사 품위가 없다. 저속하다.没饮的韩语翻译
동사 문어 술에 빠지다. 술을 ...没偏没向的韩语翻译
성어 불편부당(不偏不黨)하다. 공...没有的事(儿)的韩语翻译
☞ 没的事没路(儿)的韩语翻译
(빠져나갈) 길이 없다. 궁지에 빠지...