不管的韩语
拼音:bù guǎn韩语翻译
[접속] …에 관계없이. …를 막론하고. …하든지 간에.[부연설명] ‘不论’과 같으며, ‘不论’보다 구어적인 색깔이 짙음.不管最后的结果是什么,我不会半途而废的。 - 최후의 결과가 무엇이든지 간에 나는 중도에 그만두지는 않을 것이다.不管有多远,他都会去的。 - 아무리 멀어도 그는 갈 것이야.不管怎么样,我们都必须坚持。 - 어떻든지 간에 우리는 반드시 밀고 나가야 해.不管使用什么杀毒软件,只要能杀毒就好。 - 어떤 백신 소프트웨어를 사용하든지 간에 바이러스를 잡을 수 있다면 좋다.不管你去不去,反正我是一定要去的。 - 네가 가든 안 가든 나는 반드시 갈 것이다.不管你信不信,事实总是事实。 - 네가 믿든 안 믿든 사실은 사실이야.不管发生什么事都不要喊。 - 무슨 일이 발생하든지 간에 소리 치지 마라.不管什么时候,人家来找我就要去。 - 언제든 간에 사람이 와서 나를 찾으면 가야 한다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
管(guǎn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 관(管). 파이프(pipe). 튜브(tube).2. 〔형태소〕 관악기(管樂器). 취주악기(吹奏樂器).
3. 〔형태소〕 관(管)의 형상을 하고 있는 전기 부품.
4. [양] 길고 가늘며 원통형의 물건을 셀 때 쓰임.
5. [동] 관리(管理)하다. 맡다.
6. [동] 관할(管轄)하다.
7. [동] (주로 어른이 아이를) 단속하다. 지도하다.
8. [동] 맡다. 담당하다.
9. [동] 관여하다. 거들다. 참견하다. 상관하다.
10. [동] 보증하다. 책임지고 공급하다.
11. [개] ‘把’와 비슷한 활용을 하며, 오직 동사 ‘叫’와 어울려 쓰임. → ‘…를 …라고 부르다’의 뜻으로 활용됨.
12. [개] 〔방언〕 ‘向’과 비슷한 활용을 함.
13. [접속] 〔방언〕 …에 관계없이. …를 막론하고. …하든지 간에.
14. [동] 〔방언〕 관련되다. 영향을 끼치다.
15. [명] 성(姓).


猜你喜欢
不打不成相识的韩语翻译
성어 싸움 끝에 정이 붙는다.不豫的韩语翻译
형용사 기쁘지 즐겁지 않다. (...不见棺材不落泪的韩语翻译
성어 관을 보지 않으면 눈물을 흘...不仅仅的韩语翻译
접속 …뿐만 아니라.防止紫外线晒伤...不揣的韩语翻译
동사 (1) 헤아리지 않다. 「不揣...不在的韩语翻译
동 1. (…에) 없다. (…에)...不识闲儿的韩语翻译
방언 쉴 새가 겨를이 없다. 잠...不佳的韩语翻译
〔詞組〕 좋지 않다.虽然最终的战绩不佳...不点儿的韩语翻译
형용사 아주 작다 적다 . 「吃了...不怎么样的韩语翻译
그저 그렇다. 그다지 좋지 않다.他长...不假思索的韩语翻译
성어 생각 고려 하지 않다. 말...不贰过的韩语翻译
동사 문어 같은 잘못을 거듭 범...不规则的韩语翻译
명사 불규칙. 「不规则动词; 불규...不知所终的韩语翻译
성어 (1) 마지막 결과를 모르다....不如意的韩语翻译
〔詞組〕 뜻대로 되지 않다. 마음먹은...不要脸的韩语翻译
〔詞組〕 〔욕설〕 부끄러움을 모르다....不迟的韩语翻译
형용사 늦지 않다. 「现在着手也不...不扬的韩语翻译
형용사 (용모가) 추하다. (풍채...不宜的韩语翻译
동 …하기에 적절하지 않다. …하...不懂事的韩语翻译
〔詞組〕 철이 없다. 옳고 그름을 알...