日语翻译
弦楽
器をかき鳴らす
器具.(
三味線の)撥[ばち],(マンドリンの)ピックなど.
分词翻译
拨(bō)的日语翻译:
[GB]1806[電碼]2328
(1)(
手足や
棒などでものを)動かす,こじる,かき
分ける.(
指で)まわす.
(2)(
全体の
中から
一部をとって)分け
与える.(ある
所から別の所へ)やる,おくる.
(3)(
方向や
意見を)変える.
(4)〔
量詞〕(
王子,拨
儿)(
人をいくつかの組に分けるときの)ひと組.
『
比較』拨:
批“拨”はひとまとまりの人しか
数えることができないが,“批”はひとまとまりの人と
物の両
方を数えることができる.“拨”は話し
言葉であり,
改まった言い方の時
1.(指や棒の
先で)つつく.はじく.
押し
动かす.こじ
开ける.まわす.かき分ける(
使う
道具,
体の
部位によって
译语が
变化する)
2.分け与える.
分配する.
割り
当てる.与える
3.
意见や
方针を
转换する
4.[量]一
组(の人)
子(zǐ)的日语翻译:
[GB]5551[電碼]1311
(Ⅰ)(1)子.
古くは
息子と
娘の両方をさしたが,現
在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉
学識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)
中国の
古典の図書分類
法(“
经”“
史”“子”“
集”)の
第3類.
主として諸子
百家の類を収める.
(6)(
子儿)種.
卵.魚の卵.
(7)
幼い.
若い.
子
種
卵
粒