日语翻译
〈諺〉
棺桶を見ないうちは涙を
流さない.厳しい現実に
直面するまではそれを
信じようとしないたとえ.
行くところまで
行かないと納
得しない
分词翻译
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)(単
独で
用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・
形容詞または
一部の副詞の
前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ
—不......,
未......
见(jiàn)的日语翻译:
[GB]2891[電碼]6015
(Ⅰ)(1)見える.見る.
目に
入る.
通常目的語をとり,単独で
述語に
立つことはない.
(2)
会う.
面会する.
(3)(
光・風などに)
当てる,当たる,
触れる.
必ず
名詞を目的語にとる.
(4)現れる.目に見えて…なる.必ず名詞・
形容詞を目的語にとる.書き
言葉に用いることが
多い.
見る;会う
棺材(guān cái)的日语翻译:
棺おけ.『
量』
口,
个,
具.“
寿材”ともいう.
旧時は
老人が60歳を
超えると棺おけを
用意した.
棺
桶