不见棺材不落泪的韩语
拼音:bú jiàn guān cái bù là lèi韩语翻译
【성어】 관을 보지 않으면 눈물을 흘리지 않는다; 철저하게 실패하기 전에는 뉘우칠 줄 모른다. 최후의 결과를 보기 전에는 그만두지 않는다. 아주 완고해서 설득하기 어렵다. =[不见丧不掉泪] →[不到黄河心不死]分词翻译:
不见(bú jiàn)的韩语翻译:
[동] 1. 만나지 않다.好久不见,你最近好吗? - 오랫동안 만나지 못했구나, 너 요즘 괜찮니?我们真的好久不见了吧。 - 우리 정말 오랜만이구나.明天约定的时间见,不见不散哦。 - 내일 약속한 시간에 만나, 만날 때까지 가면 안 돼!我在寻找数年不见的同学。 - 나는 몇 년 동안 만나지 못했던 학우를 찾고 있다.这孩子一年不见竟长得这么高。 - 이 아이가 1년 동안 못 본 사이에 이렇게 크게 자랐구나.2. (물건이) 보이지 않다. 찾을 수 없다.[부연설명] 뒤에 반드시 ‘了’가 쓰임.我的书不见了,找不到了。 - 내 책이 보이지 않아, 찾을 수가 없네.你到哪里去了,怎么突然不见了? - 너 어디로 간 거야? 어떻게 갑자기 보이지 않니?我电脑里的资料不见了。 - 내 컴퓨터 안에 잇던 자료가 보이지 않는다.你看到我的项链吗?怎么不见了呢? - 네가 내 목걸이를 보았니? 어떻게 보이질 않지?棺材(guān cái)的韩语翻译:
[명] 관(棺). [송장을 담는 궤로, 일반적으로 목재로 만듦].这幅棺材是用上等的木制成的。 - 이 관은 상등급의 목재로 만든 것이다.这幅棺材是用石头做的。 - 이 관은 돌로 만든 것이다.他们一起把棺材移走了。 - 그들이 함께 관을 옮겨 갔다.当时他死的时候穷得都买不起棺材。 - 당시에 그가 죽었을 때는 가난해서 관을 살 수도 없었다.不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
赞
纠错
猜你喜欢
不成想的韩语翻译
미처 생각하지 못하다. = 不承望不豫的韩语翻译
형용사 기쁘지 즐겁지 않다. (...不计其数的韩语翻译
〔성어〕 헤아릴 수가 없을 만큼 많다...不但的韩语翻译
접속 …뿐 아니라. 부연설명 &n...不入虎穴, 焉得虎子的韩语翻译
속담 범의 굴에 들어가지 않고 어...不过来的韩语翻译
동사 뒤에 가능보어의 부정 형태로 쓰...不多时的韩语翻译
잠깐 동안. 이윽고. 곧. = 不多一...不动窝的韩语翻译
〔詞組〕 원래 있던 곳을 떠나지 않다...不完全叶的韩语翻译
명 식물 불완전엽(不完全葉)....不乐于的韩语翻译
〔詞組〕 (…를 하기) 싫어하다. (...不谋而合的韩语翻译
〔성어〕 약속이나 한 듯이 의견이 서...不管部部长的韩语翻译
☞ 不管部长不定的韩语翻译
정하지 않다. 결정하지 않다. 일정하...不断的韩语翻译
1. 동 끊임없다.最近一段时间,交...不二法门的韩语翻译
성어 유일한 방법. 최상의 방법.不合台的韩语翻译
방언 맞지 않다. 화목하지 않다....不成材(料)的韩语翻译
명사 쓸모없는 인간.不变价格的韩语翻译
명 경제 불변가격(不變價格)....不伦不类的韩语翻译
성어 (1) 이것도 저것도 아니다....不彻底的韩语翻译
불철저하다. 철저하지 못하다. 「做事...