不知死活的日语
假名【みのほどをしらぬ】日语翻译:
(1)生死不明.(2)向こう見ずである.思慮分別がない.
身のほどを知らぬ
分词翻译:
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
知(zhī)的日语翻译:
[GB]5410[電碼]4249(1)知っている.分かる.悟る.
(2)知らせる.
(3)知識.学識.学問.
(4)〈旧〉司る.主管する.
『参考』古文では“智”に同じ.
知らせる
知る;知識
交わる;理解する
死活(sǐ huó)的日语翻译:
(1)死活.生死.死ぬか生きるか.否定文に用いる.(2)〈方〉なんといっても.どうしても.
生きるか死ぬか
赞
纠错
猜你喜欢
不识大体的日语翻译
〈成〉大局が分かって...不服的日语翻译
服しない.認めない....不行了的日语翻译
死にそうだ.危篤だ....不可比拟的日语翻译
比べることができない...不韪的日语翻译
〈書〉よくないこと....不置可否的日语翻译
〈書〉よいとも悪いと...不合的日语翻译
(1)合わない.一致...不透气的日语翻译
空気を通さない.気密...不知好歹的日语翻译
〈成〉善し悪しを知ら...不一定的日语翻译
…とは決まっていない...不承想的日语翻译
意外である.思いがけ...不慎的日语翻译
うっかり.不注意によ...不等的日语翻译
一様でない.まちまち...不轨的日语翻译
無法である.違法であ...不妨的日语翻译
〔副詞〕かまわない....