得(de)的日语翻译:
[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)〔
助詞〕(動詞や
形容詞の後に
用い)結
果・
程度を
表す補語を導く.(1)「動詞・
形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.補語に
立つ動詞は
必ず
他の
成分を
伴う.
(3)動詞が
目的語を伴う場
合は,
目的語の後で動詞を繰り
返さなければならない.
(4)「動詞・形容詞+“得”+4
音節語」の形.
(5)「形容詞+“得”+“
很”」の形.
很(hěn)的日语翻译:
[GB]2660[電碼]1771
〔
副詞〕
(1)たいへん.とても.形容詞の
前に用い,
程度の
高いことを表す.強く発音する.
『
注意』(ⅰ)“
紫、
灰、
广大、
错、
真正、
共同、
永久、
温、
亲爱”などの形容詞は“很”の
修飾を
受けない.これらの形容詞は“
挺、
大、
非常、
太”などで修飾されることはある.
(ⅱ)ある
状態を
描写する
次のような
形式の形容詞は“很”の修飾を受けない.“
雪白”“
红红的”“
白花花的”“
酸不溜丢的”
(ⅲ)“很”+形容詞の形で
名詞を修飾するときは
通常“的”を伴う.ただし,“很
多”などのように,
数量の修飾を受ける名詞の前に
置かれる場合は,
普通“的”を伴わなくてもよい.
(ⅳ)
述語形容詞(
特に単音節の形容詞)の前には“很”をつけることが多い.これは
文を
言い
切りにするためであり,“很”に程度強調の働きはない.この場合の“很”は軽く発音される.
(2)とても.助動詞や動詞の前に用い,程度の高いことを表す.強く発音する.
(a)“很”+助動詞の形.
以下の用
例の助動詞は単
独で“很”の修飾を受けて述語に立つことができるが,“
要、
该、得、
配”などの助動詞は“很”の修飾を受けない.
大変