儿孙的日语

假名【こどもとまご】

日语翻译:

子供と孫.子孫.跡継ぎ.
子供と孫

分词翻译:

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)

孙(sūn)的日语翻译:

[GB]4379[電碼]1327
(1)孫.
『注意』息子の男児を“孙子”,息子の女児を“孙女”,娘の男児を“外孙(子)”,娘の女児を“外孙女”と呼び分ける.
(2)孫以降の世代.
(3)孫と同輩・同世代の者.
(4)(植物の)ひこばえ,またばえ.
(5)〈姓〉孫[そん]・スン.
『参考』古文では“逊”に同じ.
纠错

猜你喜欢

儿孙日语词典 单词乎 m.dancihu.com