废(fèi)的日语翻译:
[GB]2347[電碼]1683
(1)廃
止する.
取りやめる.
打ち
切る.やめる.
(2)
役に
立たない.
不用の.
(3)
身体障害の.
1.
废止する.やめる.打ち切る
2.
不用の.役に立たない
3.
身体障害の
寝(qǐn)的日语翻译:
[GB]3962[電碼]1392
(1)
眠る.話し
言葉では“
睡”を用いる.
(2)寝
屋.
寝室.
(3)
御霊屋.
陵[みささぎ].
帝王の
墓室.
(4)〈書〉やむ.穏やかになる.
1.眠る
2.寝
室3.陵(みささぎ).御
灵屋
4.やむ.
稳やかになる
忘(wàng)的日语翻译:
[GB]4592[電碼]1808
忘れる.
失念する.
(a)
肯定文で
名詞や
主述句を
目的語にとるとき,“忘”の後には
必ず“
了”をつける.動詞を
目的語にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場
合には文
末に必ず“了”を用いる.
〔
熟語では“了”をつけない〕
(b)“忘+
在”の
形で
物をどこに
置き忘れたかを
表す.
(c)質問には“忘不忘”ではなく“忘
没忘”を用いる.ただし,
相手を
叱責するときには“忘不忘”となる.
忘れる
食(shí)的日语翻译:
[GB]4219[電碼]7380(“
蚀”の場合は[GB]4220『電碼』5793)
(1)食べる.食う.
『
比較』食:
吃(ⅰ)“食”は書き言葉で,動詞にも名詞にも用いる.“吃”は話し言葉で,r
化して“吃
儿”(食べ物)として名詞に用いるほかは,もっぱら動詞として用いる.
(ⅱ)“食”(1)は“吃”で言い
替えられるが,
他は言い替えられない.また,“吃”で
始まる熟語のほとんどは“食”で言い替えることはできない.
逆も
同じ.
(2)食
事(する).ご飯(を食べる).
(3)食べ物.食
料品.
(4)(食(()蚀)儿)動物の食べ物.えさ.飼料.