日语翻译
詭計.ペテン.
『
比較』诡计:
阴谋(1)“诡计”はよからぬ
考えやペテンをさす.“
阴谋”は
多く謀
略的な
政治活動をさすが,よからぬ
考えをいう場
合には誇張の
意が
含まれる.
(2)“诡计”には動詞
用法はないが,“
阴谋”にはある.
人をだますための計
略;
分词翻译
计(jì)的日语翻译:
[GB]2838[電碼]6060
(1)はかりごと.たくらみ.
考え.計
略.もくろみ.
(2)計
算する.
通常,
前に“
按、
以”などの
介詞
句を
用い,後に
目的語を
伴う.
(3)
内容の
列挙や統計に用いる.
(4)(=
计较)
勘定する.(損
得を)はかりにかける.こだわる.
(5)(“
为……计”の
形で)…のためを
思って.…を考え
合わせて.…を勘
案して.
(6)計
器.メーター.
1.たくらみ.もくろみ.计略.考え
2.
计算する
3.
内容,内
译の
列举,
统计などに用いる
4.(
损得を)はかりにかける.勘定する.こだわる
5.~のためを思って.~を勘案して.~を
考虑に
入れて
6.计器.メ
—タ—.~计
7.
姓