分词翻译
交(jiāo)的日语翻译:
[GB]2927[電碼]0074
(Ⅰ)(1)交わる.
交差する.“
相”+“交”+“
于”の
形をとることも
多い.
(2)(ある時
刻または
季節に)
入る,なる.
(3)(
人と)交わる.交際する.
友達になる.
(4)(
物を関係
方面に)
引き
渡す.
手渡す.納める.
名詞の
目的語,
二重目的語をとることができる.
(5)(
任務・
仕事などを)任せる,引き渡す.
一般に
兼語を
伴い,“交((Ⅱ)
跤)
给”の形で
用いることのほうが多い.
(6)
境目.交
差点.
接合点.
交際する
交わる;
交叉する
错(cuò)的日语翻译:
[GB]2077[電碼]6934
(Ⅰ)(1)まちがっている.
正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.
劣っている.
『語
法』
否定形“
不错”の形でのみ用いる.“
不错”の
程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで
幅がある.“不错”が名詞を
修飾するときは,“
很、
相当”などを
前に,“的”を後につける.
(3)(
位置・時間などを)ずらす.ずれる.
行きちがう.名詞を目的語にとる.
(4)入り
混じる.
乱雑に入り組む.
(5)
摩擦する.こする.
1.
间违い(だ).间违える.
过失.
过ち(を
犯す)
2.
恶い.劣っている
3.(
位置や
时间などが)ずれる.行き违う.ずらす
4.入り
组む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.
玉を
磨く(
砥石)