进(jìn)的日语翻译:
[GB]2988[電碼]6651
(1)(⇔
出)(ある場
所に)
入る.“
了、
过”を
伴うことができ,場所を
表す
目的語または動
作主を表す
目的語をとることができる.
(2)(⇔
退)進む.
前進する.
(3)(
金が)入る.(
商品を)
仕入れる.(
人員を)
受け入れる.
(4)〈書〉すすめる.
差し出す.
推薦する.
(5)〔
量詞〕(
中国式家屋で,前後いくつかの
中庭があるときの)庭を
数える.
入る;進む
去(qù)的日语翻译:
[GB]4005[電碼]0637
(Ⅰ)(1)(⇔
来)(話し
手のところから別のところへ)
行く.出かける.
『語
法』
意味上の
主語(数が
付くことが
多い)を“去”の後に
置くことがある.
(2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)
打つ.(人を)
派遣する.
(3)(“去”+動詞(
句)の
形で)すすんで…する.
自ら進んである
事をしようとすることを表す.
(4)(動詞(句)+“去”の形で)…しに行く.動詞は“去”の目的を表す.
(5)“去”+動詞(句)+“去”の形で
用い,動詞の前の“去”はなくても
意味は変わらない.
1.行く.出かける
2.(
手纸を)出す.(
电话を)する.(
电报を)打つ
3.进んで~する
4.~しに行く
5.~から去る.
离れる.
隔たっている
6.过ぎ去った.
昨年の
7.
除く.
取り去る
8.(
芝居の
役を)
务める.
扮する
[
关](
反)来