拉(lá)的日语翻译:
(
刃物で)
切る.傷をつける.切開する.
『異読』[拉,]
引く;引き離す;引き動かす
家(jiā)的日语翻译:
[GB]2850[電碼]1367
(1)
家庭.
一族.一家.
(2)(場
所としての)家.(広く)
勤め
先.職場.
『
日中』
中国語の“家”は
建物としての「家」をさすことはあまりなく,「家を建てる」は
普通“
盖房子”という.
名刺などに“
单位”(勤務先)と対
称して“家”(
自宅)と
刷り込まれていることもある.
(3)〈謙〉(
他人に対して)
自分の
家族のうちの
目上の
人物を
言うときに
用いる.
(4)(⇔
野)飼っている.飼
育することができる.
(5)〈
方〉飼いならしてある.
(6)〔
量詞〕家
庭や
商店・
企業を
数える.
家庭;家;家
带(dài)的日语翻译:
[GB]2088[電碼]1601
(Ⅰ)(1)(带
儿)帯・ひも・ベルト・テープの類.
(2)タイヤ.
(3)
区域.
地帯.
(4)(=
白带)こしけ.
(Ⅱ)(1)
携帯する.
持つ.
1.ひも.ベルト.テ
—プ.带
状のもの
2.タイヤ
3.
地带.
区域4.持つ.
携带する.
身につける
5.ついでに~する
6.带びる.そなえる.
含む.
示す
7.
付着する.付带の
8.
率いる.引き
连れる
9.
手本を示す.
率先する
10.(
子供を)育てる.
养育する
口(kǒu)的日语翻译:
[GB]3158[電碼]0656
(1)口.この
意味で単
独で用いることは
少ない.話し言葉では「口[くち]」は
一般に“
嘴”という.
(2)(口儿)
容器の口または縁.
(3)(口儿)
出入り口.
(4)(
万里の長
城または城
壁の)関所.
地名に用いることが
多い.
(5)(口儿)傷口.
裂け目.
(6)(刃物の)刃.
(7)馬・ロバなどの
年齢.歯の数によってわかることから.
(8)〔量詞〕(a)(家庭・
村などの)
人数・
人口を数える.
(b)
家畜(
主として
豚)を数える.
口;
入口;
割れ目