分词翻译
两(liǎng)的日语翻译:
[GB]3329[電碼]0357
(Ⅰ)〔
数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“
二”との
比較△
(ⅰ)
一般の
量詞の
前の1けたの数としての2には“两”を
用いる.
(ⅱ)2けた
以上の数の
一の
位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)
旧来の
度量衡には“两”も“二”も用いられるが,
通常は“二”を用いる.
重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両
方参(cān)的日语翻译:
[GB]1846[電碼]0639
(Ⅰ)(1)
加わる.
参加する.
(2)
参考とする.
(Ⅱ)(1)まみえる.謁見する.拝謁する.
(2)〈旧〉弾
劾する.
『異読』【参,】
1.参加する
2.参
考にする
3.
谒见する.
拜谒する
[
关](
异)cen1/shen1
shen1
[
中药]にんじん
[关](异)can1/cen1
cen1
关
连语句参照[关](异)can1/shen1
参差一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001
(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)
同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる
全体の.
(6)ちょっと.
少し.動
作を
短時間あるいは1
回だけ
行ったり試みてみることを
表す.「“一”+単
音節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた
名詞も
含む)」の
形で動詞
一
改(gǎi)的日语翻译:
[GB]2436[電碼]2395
(1)変える.変わる.
(2)
直す.訂
正する.
(3)(過ちを)正す.改める.
(4)〈
口〉けなす.
冷やかす.
(5)〈
姓〉改[かい]・カイ.
1.
变える.变わる
2.
订正する.直す
3.改める.正す
4.けなす.冷やかす
5.姓
三结合(sān jié hé)的日语翻译:
三結
合.三つの異なった
世代・階層などが一つの
目的達
成のために団結することを
示すスローガン.労働
者・幹
部・
技術者の三結合,組織における
老・
壮・
青の三結合などがある.