分词翻译
比(bǐ)的日语翻译:
[GB]1740[電碼]3024
(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う.
(2)(比較できる,
比肩し
得る)…と
同じだ.…のようなものだ.…に
匹敵する.
少数の
熟語
以外,
主として
否定文に
用いられる.
(3)
手まねをする.
(4)
突きつける.
(5)(比べ
合わせて)…のとおりにする.…をまねる.“
着”を
伴うことが
多い.
(6)…にたとえる.…になぞらえる.“
做”や“
成”を伴う.
1.
比较する.比べる.
竞う
2.~のようなものだ.~に
匹敌する
3.手
真似をする
4.突きつける
5.~をまねる.~の
通りにする
6.~にたとえる.~になぞらえる
7.
比率.
割合.比
8.(得
点)~
对~
9.~より.~に比べて
10.ぴったりくっつく.
并ぶ
11.
结托する.ぐるになる
12.このごろ.
近顷里(lǐ)的日语翻译:
[GB]3279[電碼]6849
(Ⅰ)〔
方位詞〕
(1)(⇔
外)
中.
内部.
『発
音』これらの“里”は
第三声のまま発音する.
(a)単
独で用いる.
少数の熟語などの
固定形式に
限る.
(b)
介詞+“里”の
形.ただし,介詞は“
往、
朝、
从、
由、
向”などに限る.
(2)(
名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は
特に
内側の
意味をもたないことも多く,軽く発音される.
(a)場
所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単
位のひとつ
故さと;故郷
亚(yà)的日语翻译:
[GB]4939[電碼]0068
(Ⅰ)(1)(…に)
次ぐ,
劣る.
(2)次(の).
第二位(の).
(3)〈
化〉亜.
(Ⅱ)“
亚洲 Y”(アジア)の
略.
二
番目;次ぐ