分词翻译
拿(ná)的日语翻译:
[GB]3635[電碼]2169
(Ⅰ)(1)(
手またはその
他の
方法で)つかむ,
持つ,
取る,運ぶ.
(a)“拿+
来(
去)”+動詞の
形.
用いて.もって来て(
行って).
(b)“拿+
在……”の形.
(2)
捕らえる.捕まえる.奪取する.
攻め
落とす.
完成する.
(3)(
人の
弱みに)
付け込む.
困らせる.
(4)
握る.
把握する.
支配する.
1.つかむ.
物.取る.
运ぶ
2.とらえる.つかまえる
3.
夺取する.攻め落とす
4.
完成する
5.(弱みに)つけこむ.困らせる
6.握る.
把握する.
支配する
7.(
化学作用でものが)
变质する.(
虫が)
食う.(
病气で)弱る
8.~を用いて.~で
9.~を(
动作の
对象を
导く)
10.(~を
例に取ればなどのように)
说明の
基准を导く
顶(dǐng)的日语翻译:
[GB]2205[電碼]7307
(1)(顶
儿)てっぺん.頂[いただき].
(2)(頭
上に)載せる,
受ける,頂く.
(3)
下から
押し上げる.
突き上げる.
(4)(頭・
角で)突く.
(5)支える.押す.つっぱる.
(6)(風
雨などに)
向かっていく.(風雨を)突く.
(7)たてつく.
逆らう.
1.顶.てっぺん
2.(
头に)のせる.受ける.顶く
3.下から押し上げる.突き上げる
4.(角などで)突く
5.支える.突っ
张る
6.(
风雨,
猛暑などを)突いて
7.たてつく.逆らう
8.持ちこたえる.
耐える
9.
相当する.
匹敌する
10.取って
代わる.すり
替える.替え
玉になる
11.
权利の
让り受けと让り
渡し
12.(ある
时间に)なる
13.[
量]
先のとがった,てっぺんのあるものをものを
数える
(テントや
帽子など)
14.もっとも.
一番.きわめて
[
关]
冒