卡(qiǎ)的日语翻译:
[GB]3108[電碼]0595
(1)〈
口〉
挟まる.
突き
刺さる.
(2)【
卡子】(1)
(3)【卡
子】
-2
『発
音』“卡”は「しめつけられて動きがとれない
状態」を
主にいう.“卡”は「“
虎口”(親
指と
人差し指の
股)でしめつける動
作」を主にいう.
『異読』【卡】
1.
夹まる.突き刺さる
2.クリップ.
物を夹む物
3.
关所.
检问所
[关](
异)ka3
ka3
1.
遮断する.
押さえる.
阻止する
2.
两手でしめつける
3.[
略][
单位]カロリ
—[关](异)qia3
壳(ké)的日语翻译:
[GB]3139[電碼]8199
(壳
儿)殻.
硬い
外皮.
『発音』は話し
言葉に
用いる.
同じ「殻」でも書き言葉ではと発音する.
『異読』【壳】
壳.
外皮[关](异)qiao4
qiao4
坚い外皮.壳.
甲罗[关](异)ke2
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子
供.
小児.児
童.
(2)
若者.
青年男子をさすことが
多い.
(3)
息子.
(4)
雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉
名詞の
接尾語.“
儿化”(r
化)する場
合のピンイン
表記はrのみを用いる.主として
次のような
文法上の機
能を
有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“
花儿”“
刀儿”“小
猫儿”“
小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“
吃儿”“
唱儿”“
逗笑儿”“
约会儿”.(c)
形容詞を名詞化する.たとえば“
亮儿”“
热闹儿”“
零碎儿”.(d)
具体的な
事物の
抽象化を表す.たとえば“
门儿”“
根儿”“
油水儿”.(e)
事物の違い
(2)〈口〉
少数の動詞の接尾語となる.たとえば“
玩儿”“
火儿”など.
『
注意』“儿”がつくのは
北方方言,それも口語に
限られる.したがって書くときは“儿”が
削られる場合も多い.
逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと
前音節の尾音が連音変化を
起こすので
注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の
意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.
儿童.
2.若者(
男)
3.息子
4.雄(の)