分词翻译
七(qī)的日语翻译:
[GB]3863[電碼]0003
(1)〔
数詞〕(a)7.しち.なな.
(b)
第七(の).7
番目(の).
(2)
古くは,
人の
死後
法事が
行われる
初七
日・ふた七日などの7日ごとの日をさす.
『発
音』“七”が
第四声の
前にあるときは,
第二声に発音されることがある.⇒【
柒】
7.しち.なな
颠(diān)的日语翻译:
[GB]2163[電碼]7351
(Ⅰ)(1)頭のてっぺん.
(2)頂.頂
上.
(Ⅱ)(1)
上下に揺れる.
(2)
倒れる.
落ちる.転ぶ.
(3)〈
俗〉(颠
儿)(あわただしく)
走る.
(Ⅲ)【
癫】に
同じ.
1.
头顶.
头のてっぺん
2.
顶.顶上
3.上
下に
摇れる
4.倒れる.
转ぶ
5.(あわただしく)走る.(どたばたと)
驱け
回る
5.
气が
狂う
八(bā)的日语翻译:
[GB]1643[電碼]0360
〔数詞〕
(1)8.はち.
(2)第八(の).8番目(の).
『発音』第
四声の
字の前では“八
岁”のように第
二声で発音することもある.
八.八番目の.第八の
倒(dǎo)的日语翻译:
[GB]2125[電碼]0227
(Ⅰ)(1)倒れる.
横倒しになる.
(2)(
事業が)
失敗する,つぶれる.
(3)(
俳優などの声が)かすれる,つぶれる.
(Ⅱ)(1)換える.
移す.
(2)よける.(
身を)かわす.
(3)譲
渡する.売り渡す.
『異読』【倒】
1.倒れる.横倒しになる
2.(
事业が)
失败する.つぶれる
3.声がかすれる.
喉がつぶれる
4.
换える.移す
5.よける.かわす
6.
让る.
让渡する.
卖り渡す
dao4
1.
逆にする.逆さまにする.ひっくり
返す
2.逆の.
反对の
3.(
车を)バックさせる.後
退させる.逆に
动かす
4.
注ぐ.つぐ.
入れる
5.(
予想に
反していたり.
意外である气
持ちを
表す)
~なのに.かえって
6.人を
非难する
语气を表す(
关连语句参照)
7.(逆
说.
让步)~ではあるけれど~だ
8.まあ.
别に(
口调を
和らげる)
9.(
催促.
诘问)~しろよ.どうして~
[关](
异)dao3 说
得倒
简单~ 倒想得
轻松~