分词翻译
起(qǐ)的日语翻译:
[GB]3880[電碼]6386
(Ⅰ)(1)起きる.起き
上がる.
立つ.立ち上がる.とび上がる.
(2)(もとの
位置から)離れる.どく.
移動する.
(3)(できものやあせもなどが)できる,
吹き
出る.
名詞(できものやあせもなど)が
目的語の
位置にくる.
(4)(
中にしまってあるものやはめ込んだものを)
取り出す,取り
去る,抜く.
1.起きる.立ち上がる.立つ.立ち上がる.
飞び上がる.
身を起こす
2.(
元の
场所から)
离れる.
移动する.どく
3.(
出来物が)できる.吹き出る
4.(しまった物などを)取り出す.取り去る.
拔く
5.起こる.
发生する.
发挥する.
生じる
6.(
原稿などを)
书く
7.(名
前を)つける
8.(
证明などを)
申请する.
手续きをする.もらい
受ける
9.(
起点を
表す)~から
10.~から.~を
11.[
量]
件.
回12.[量]
人の
集まり.
大量の物.ひとまとまりの物を
数える
吊(diào)的日语翻译:
[GB]2185[電碼]0680
(Ⅰ)(1)つる.つるす.ぶら
下げる.
(2)(縄などで)
引き上げる,つり上げる,つり下げる.
(3)コートや
服の裏に
毛皮をつけて
仕立てる.
(4)取り上げる.
(Ⅱ)
昔の貨幣単位.
当初は銭1000
文を1“吊”としたが,
以後
各地の
算法がまちまちになり,
北京では銭100文または銅貨10
枚を1“吊”とした.
(Ⅲ)弔う.
1.吊る.吊す.ぶら下げる
2.つり上げる.つり下げる
3.(服に)
里地をつける
4.吊う