分词翻译
伤(shāng)的日语翻译:
[GB]4143[電碼]0281
(1)傷つける.傷つく.
害する.損ねる.傷める.
普通は
目的語をとる.
〔
他の動詞の後に
置き,その動
作の結
果を
表す〕
(2)(
感情や
体面を)傷つける,
痛める.
必ず
目的語をとる.
程度副詞の
修飾を
受けることがある.
(3)(
感情を)傷つけ
悲しませる.
(4)(
行為が
度を過ぎて,
再びその行為をするのが)いやになる.
食傷する.他の動詞の後に置かれる場
合に
限る.後には“
了”がつく.
痛み悲しむ
感染する
傷;負傷する
傷つく
耗(hào)的日语翻译:
[GB]2636[電碼]5088
(Ⅰ)(1)減る.減らす.費やす.
消耗する.
(2)〈
方〉(時間を)つぶす.ぐずぐずする.
油を売る.
(Ⅱ)悪いニュースや
知らせ.
消費する;無駄にする