分词翻译
相(xiāng)的日语翻译:
[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔
副詞〕
(1)〈書〉(動詞を
修飾する)
互いに.(a)
主として単
音節動詞を修飾する.
(2)
一方が
他方に働きかける
行為や態
度を
表す.主として単音節動詞を修飾する.
『
比較』相:
互相(1)“相”は書き
言葉に
多く
用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の
双方に用いる.
差(chà)的日语翻译:
[GB]1878[電碼]1567
(1)
隔たりがある.異なる.ちがう.
同じでない.
合わない.
(2)まちがう.
(3)
不足する.
足りない.
欠ける.
(4)
劣る.まずい.悪い.規
格に合わない.
(5)
学校の5
段階
成績評価“
优、
良、
中、差、劣”の4
番目.“劣”はめったに
使われない.
『異読』【差,,】