于是(yú shì)的日语翻译:
〔
接続詞〕そこで.それで.そして.ここにおいて.話し
言葉では“于是乎”ともいう.
『
比較』
于是:
然后“于是”は
二つの
事柄について時間的な
前後関係のみでなく,
因果関係もあることを
表すのに対し,“
然后”は単に時間の前後関係のみを表す.
『比較』于是:
因此“于是”は二つの事柄について時間的な前後関係のみでなく,
因果関係もあることを表すのに対し,“因
此”はもっぱら因果関係を表すことに
重点がある.
乎(hū)的日语翻译:
[GB]2685[電碼]0039
(Ⅰ)〔
助詞〕〈書〉
(1)
疑問を表す.
口語の“
吗 ma ”に
同じ.
(2)択
一式の疑問を表す.口語の“
呢 ne ”に同じ.
(3)
推測を表す.口語の“
吧 ba ”に同じ.
(Ⅱ)〔接
尾語〕
(1)(動詞の後につく)…に.…から.“于”と同じはたらきをする.
(2)
形容詞または
副詞の後についてその語を強調する.
(Ⅲ)〔
感嘆詞〕〈書〉感嘆を表す.口語の“
啊”に同じ.
感歎の語;接尾語
疑問あるいは
反問に
使う
推測する語