只争朝夕的日语
拼音:zhī zhēng zhāo xī日语翻译:
〈
成〉ただ
一刻を
争うのみ.
分词翻译:
只(zhī)的日语翻译:
[GB]5427[電碼]0662
(1)一つだけの.単
独の.
(2)〔
量詞〕(a)対になっているものの一つを
数える.
『異読』【只】
【成語】
别具只
眼,
形单影只争(zhēng)的日语翻译:
[GB]5389[電碼]3630
(Ⅰ)(1)争う.競う.競争する.
(2)いさかいをする.
口論する.
言い争う.
(3)〈
方〉(=
差)
足りない.もう
少しで.
(Ⅱ)〈
近〉どうして…だろう.
反語として詩
歌に
用いられることが
多い.
争う;競いあう
朝夕(zhāo xī)的日语翻译:
〈書〉
(1)
朝夕.毎
日.
常に.絶えず.
(2)
短い時間.
朝晩;
始終