分词翻译
中(zhōng)的日语翻译:
[GB]5448[電碼]0022
(1)〔
方位詞〕中(に,で).中(ほど)の.
中央(の).中級(の).ある範囲
内や中
央を
表す.単
独では
用いない.(a)
名詞+“中”の
形で,場
所・時間・
状態などを表す.書き
言葉に用いることが
多く,話し言葉では“
里”を用いる.
1.中に.中で.中の.中央(の)
2.
学校の5
段阶の
成绩评价のひとつ.
可.3
3.
中国を
指す
4.
偏らない
5.~に
适する.
会う
6.
快适な
7.(=
行xing2)よろしい.できる
[
关](
异)zhong4
zhong4
1.
当たる.
射止める
2.
受かる.
合格する
3.(
恶いことに)ぶつかる.受ける.
被る.(
毒などに)あたる
[关](异)zhong1
外(wài)的日语翻译:
[GB]4566[電碼]1120
(Ⅰ)(⇔内,里)
(1)〔
方位詞〕外.外側.
外部.
他郷.
外国.
(a)
独立した1語の名詞として用いる.
(b)名詞+“外”の形で用いる.
(c)“
除……外”“
在……外”などの形で範囲外を表す.ほかに.別に.…
以外に.
1.外.外
侧.外
部2.
他乡.外
国3.
母方の
亲戚,
姊妹や
娘の
嫁ぎ
先をさす
4.よそよそしい.
亲しくない
5.その
上.
加えて.さらに
6.
正式でない.
正规でない
7.(
古典剧での
役)
男の
老け役
比(bǐ)的日语翻译:
[GB]1740[電碼]3024
(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う.
(2)(比較できる,
比肩し
得る)…と
同じだ.…のようなものだ.…に
匹敵する.
少数の
熟語
以外,
主として
否定文に用いられる.
(3)
手まねをする.
(4)
突きつける.
(5)(比べ
合わせて)…のとおりにする.…をまねる.“
着”を
伴うことが多い.
(6)…にたとえる.…になぞらえる.“
做”や“
成”を伴う.
1.
比较する.比べる.
竞う
2.~のようなものだ.~に
匹敌する
3.手
真似をする
4.突きつける
5.~をまねる.~の
通りにする
6.~にたとえる.~になぞらえる
7.
比率.
割合.比
8.(得
点)~
对~
9.~より.~に比べて
10.ぴったりくっつく.
并ぶ
11.
结托する.ぐるになる
12.このごろ.
近顷