后来居上的法语
法语翻译
surpasser ses prédécesseurs;les derniers venus occupent les premières places;les jeunes surpassent leurs prédécesseurs.分词翻译:
后的法语翻译:
副
1.arrière;derrière
屋后
derrière la maison.
2.après;plus tard
不久以后
peu après
名
descendant
无后
ne pas avoir de postérité
后
名
souveraine;impératrice;reine
来的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.
来
1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来
…
,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
居的法语翻译:
动
1.résider;habiter;demeurer;vivre
侨居国外
résider à l'étranger.
2.être;avoir rang de;occuper
居首位
être le premier;occuper la première place;être au premier rang.
3.se prétendre;se dire;se croire;agir comme
以学者自居
se prétendre savant et agir comme tel
4.mettre en réserve;accumuler;amasser
囤积居奇
stocker des marchandises à des fins de spéculation
名
résidence;demeure;habitation
迁居
déménager
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
猜你喜欢
最优方程的法语翻译
équation d'optimalisation扰动的法语翻译
mouvement (perturbé, troublé)血样含氧量的法语翻译
volume d'oxygène du sang编译间的法语翻译
intercompilation调集的法语翻译
动rassembler;réunir~兵力 concentrer les for...尊敬的语气的法语翻译
ton respectueuseton respectueux基本回路矩阵的法语翻译
matrice de boucle fondamentale怪家伙的法语翻译
un drôle de clientun drôle de clienteun ...发动机燃料供给的法语翻译
alimentation d'un moteur隐静脉切除术的法语翻译
saphénectomie有限性的法语翻译
confinalitéfinitudefinité崎岖不平的道路的法语翻译
chemin rude扶壁式挡土墙的法语翻译
mur à contreforts风衣的法语翻译
名cap;cache-poussière一望无际的平原的法语翻译
plaine qui s'étend jusqu'à l'horizon