后来居上的日语

拼音:hòu lái jū shàng 假名【あとのからすがさきになる】

日语翻译:


(1)後のの者をす.
(2)(宴会などのまりでいう常套語)遅れたはどうぞ上座へ.
後の烏が先になる

分词翻译:

(hòu)日语翻译:

[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)
(Ⅰ)(1)〔方位詞〕(a)(間的に)後ろ(の).
(2)後継ぎ.孫.
(Ⅱ)(1)[きさき].帝王.
(2)上古君主をさした.
(3)〈〉后[こう]・ホウ.“後”とは別の姓.
----------
詞“后”のい方△
(1)単で用いる(“”と応させて用いる.慣用的現がい).
(2)詞(“”)+“后”の.
後継ぎ;子孫
後ろ;後
遅れる
后;后の妻

(lái)的日语翻译:

[GB]3220[電碼]0171
(1)(⇔)(話しの方に向かって)来る.やって来る.場を表す語を目的語として後にくことがある.
注意』“来”は「来る」だけでなく,「く」の意味にもなる.の前で,「日,へいらっしゃい」と誘われたとき,それにえて「ず行きます」とう場は“一定来”となる.電話で誘われた場合は“我去”となる. また,離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば語の come と go の関係にてい
していなかった事物がやってきたことをべるとき,動主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や事件などが)発する,きる,到来する,やってくる.
来る;こす;来させる
将来;

(jū)的日语翻译:

[GB]3051[電碼]1446
(1)む.
(2)住所.住まい.
(3)(…に)ある.置かれる.める.…につ.
(4)たる.ずる.
(5)える.ためる.(手に)置く.
(6)とどまる.固定する.
(7)〈姓〉居[こ・きよ]・チュイ.
住む;住居

(shàng)的日语翻译:

[GB]4147[電碼]0006
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔)上.上の方.上部.
(a)単独で用いる.“下”と呼応させ,対を表す慣用として用いることが多い.
(b)介詞の後に置く.
(2)詞+“上”の形.
(a)物体の上または表面を表す.
人体を表す一部分の名詞につけて用いる.実質的なはない〕
纠错

猜你喜欢

后来居上日语词典 单词乎 m.dancihu.com