加放配衡体的法语

法语翻译

faire la tare

分词翻译:

的法语翻译:


1.additionner;plus
二加三等于五.
deux plus trois font cinq.
2.augmenter;s'accroître
要求加工资
demander(ou : revendiquer)une augmentation de salaire
3.ajouter;adjoindre
汤里加点盐
mettre du sel dans la soupe.
4.〖s'employer pour indiquer comment traiter ou résoudre le problème susmentionné〗
大加赞扬
combler de louanges.

的法语翻译:


1.mettre;placer;déposer
杯子
mettre la tasse sur la table.
2.relâcher;lâcher;laisser aller
释放
mettre en liberté;relaxer;élargir;relâcher.
3.se laisser aller;céder à;s'abandonner à
放开嗓子唱
chanter à pleine voix;essayer de chanter le plus haut possible.
4.émettre
放光
briller
5.lancer;tirer;décharger
放枪
décharger un fusil;tirer un coup de fusil
6.faire partir
放鞭炮
faire partir un chapelet de pétards;faire partir des pétards
7.s'épanouir;s'ouvrir;éclore
百花齐放
toutes les fleurs(cent fleurs)s'épanouissent ensemble
8.faire paître
放牛
garder des buffles.(ou des bœufs).
9.mettre de côté
这事,再说.
l'affaire n'est pas urgente,mettons-la de côté pour le moment.
10.étendre;allonger;élargir
裙子放长公分
allonger la jupe de trois centimètres1
1.rajuster;régler
声音放轻些!
parlez plus bas!1
2.faire passer
放电影
passer un film;donner un film.

的法语翻译:



配偶
époux,épouse.

1.s'unir par le mariage;se marier
婚配
se marier
2.accoupler
配马
accoupler les chevaux
3.composer;mélanger
配颜色
assortir les couleurs.
4.distribuer selon le plan
5.compléter ce qui manque
配零件
chercher des accessoires
6.faire ressortir
配角
figurant
7.mériter;être digne
不配翻译.
elle n'est pas digne d'être interprète.

的法语翻译:


appareil de pesage;balance;fléau

peser;mesurer;estimer:juger
衡情度理
juger par sens commun

的法语翻译:


1.corps;partie du corps
体高
taille.
2.substance
固体
solide.
3.style;forme
文体
style littéraire.

se mettre à la place des autres;considérer les choses d'un point de vue objectif
体谅
avoir une compréhension sympathique pour;être compréhensif et indulgent

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

加放配衡体法语词典 单词乎 m.dancihu.com