择不开的法语

法语翻译


1.embrouiller;ne pas arriver à démêler
线一团,怎么择不开.
les fils sont embrouillés,on n'arrive pas à les démêler.
2.ne pas pouvoir aller ailleurs
一点工夫也择不开
ne pas avoir de temps libre

分词翻译:

的法语翻译:


choisir;sélectionner
没有选择余地
n'avoir pas le choix.


choisir;sélectionner

的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
知道?
----
不,他


.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
不难学,一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avecpour indiquer une alternative〗
这会儿不是车间就是实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

的法语翻译:

〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.


1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花了.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir



tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
儿开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.


carat

ouvrir

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

择不开法语词典 单词乎 m.dancihu.com