熬出来的韩语

拼音:āo chū lái

韩语翻译

(고생을) 견디어 내다. 고생에서 벗어나다. 「日子总算熬出来; 이 (고생스럽던) 나날은 지나간 셈이다」 「出头儿; 고생한 끝에 보람을 얻다[살게 되다]」

分词翻译:

熬(āo)韩语翻译:

[동] (야채 등을) 삶다.

出来(chū lái)的韩语翻译:

1. [이합동사] (안에서 바깥으로) 나오다.
2. [이합동사] 나오다. 나타나다. 생기다. 출현하다.
3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 말하는 이를 향해 안에서 밖으로 향함을 표시함.
※ 주의 : ‘来’와 장소를 나타내는 단어가 함께 쓰일 때, “办公室来。”(그녀가 사무실에서 나오다)나 “她办公出来。”로 써야 하며, “她走出来室。”나 “她走办公室出来。”라고 쓸 수 없음.
4. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작의 완성이나 실현을 표시함.
5. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 보이지 않다가 드러나는 것을 표시함. [무엇인가를 식별할 때 쓰임].
纠错

猜你喜欢

熬出来韩语词典 单词乎 m.dancihu.com