波多黎各的韩语

拼音:bō duō lí gè

韩语翻译

[명] 【지명】 푸에르토리코(Puerto Rico).波多黎各首都圣胡安。 - 푸에르토리코의 수도는 산후안(San Juan)이다.

分词翻译:

(bō)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 파도. 물결. 파랑(波浪).
2. [명] 【물리】 파(波). 파동(波).
3. 〔형태소〕 〔비유〕 (일의 의외의) 변화.
4. [명] 성().

(duō)的韩语翻译:

1. [형] (수량이) 많다.↔[] [
2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여().
[부연설명] 수량사() 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘’、‘’、‘’、‘’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论不管)…多…’、 ‘多…)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).

(lí)的韩语翻译:

1. 〔〕 뭇사람. 무리.
2. 〔書面語〕 어둡다.
3. [명] 성(姓).

(gè)的韩语翻译:

1. [대] 각(各). 여러. [하나 이상임을 표시함].
[부연설명] ① 어떤 범위 내에 있는 모든 개체를 가리킴. ② 명사(詞)는 ‘’(사람)、‘阶级’(계급)、‘党团’(정당과 단체)、‘单位’(부서, 회사)、‘机构’(기구)、‘组织(조직)’ 등에만 한정되어 쓰일 수 있음. ③ 하나 이상임과 동시에 서로 같지 않음을 표시하기도 함. ④ 명사가 단음절일 때는 양사를 쓸 필요가 없으며, 명사가 쌍음절일 때는 양사를 써도 되고 안 써도 됨.
※ 주의 사항.
‘各+양사+명사’의 형식에서 양사(量詞)는 명사에 따라 다르게 쓰임.
2. [부] 각각. 제각기.
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

波多黎各韩语词典 单词乎 m.dancihu.com