多么的韩语

拼音:duō me

韩语翻译

[부] 1. 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.[부연설명] ① 수량을 물을 때는 일반적으로 10을 넘고, 양사를 쓰지 않아도 됨. ② 그리 상용하지 않는 용법임.石家庄这儿多么? - 스자좡(石家)이 여기에서 얼마나 먼가요?2. 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.今天天气多么晴朗! - 오늘 날씨가 얼마나 쾌청한가!作为功人是一多么不容啊! - 성공한 사람이 되는 것이 얼마나 쉽지 않은 일인가!这个问题是多么的荒谬啊! - 이 문제는 얼마나 황당무계하냐!多么无聊事情啊! - 이 얼마나 따분한 일인가!你看晓明多么踏实啊 - 봐라, 효명이는 얼마나 성실하니!3. 비교적 깊은 정도를 가리킴.[부연설명] 주로 ‘不管’、 ‘无论’ 등과 함께 어울려 쓰임.我说多么难听的话忍耐。 - 그가 내게 얼마나 듣기 싫은 말을 하든지 간에 나는 다 참을 수 있다.不管有多么疲劳,都不要应该现在的事以后做。 - 네가 얼마나 피로하든지 간에 지금 해야 할 일을 다음으로 미루지 마라.不管怎么样新娘礼服肯定美丽的。 - 어떻든 간에 신부의 예복은 틀림없이 매우 아름다울 것이다.多么轻松时候有意识避免穿宽松衣服。 - 얼마나 편안하든지 간에 의식적으로 헐렁한 옷을 입는 것은 피해야 한다.

分词翻译:

(duō)的韩语翻译:

1. [형] (수량이) 많다.↔[] [
2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여().
[부연설명] 수량사() 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘远’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘’、‘’、‘’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성().

(me)的韩语翻译:

〔형태소〕 1. 접미사()의 하나.
2. 가사(詞) 중에 붙이는 뜻 없는 글자. [운율상 규정된 자수 이외에 가사 또는 가창의 필요에 의해 덧붙이는 글자].
纠错

猜你喜欢

多么韩语词典 单词乎 m.dancihu.com