常将有日思无日的韩语

拼音:cháng jiāng yǒu rì sī wú rì

韩语翻译

【속담】 있을 때는 없을 때를 생각해라; 여유 있을 때에 만일을 위해서 대비하라. [보통 ‘无时有时’로 이어짐]

分词翻译:

(cháng)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 일반적이다. 보통이다. 흔하다.
2. 〔형태소〕 변하지 않다. 고정적이다.
3. [부] 자주. 늘. 항상.
[부연설명] ① ‘常’을 부정할 때는 ‘常’을 주로 쓰며, 일반적으로 ‘不常常’이라고 쓰지 않음. ② ‘常常’이 ‘常’보다 어떤 동작이나 행위 발생의 빈도가 더 잦음을 표시함.
4. 〔〕 사람이 지켜야 할 도리.
5. [명] 성().

(jiāng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 부축하다. 돕다.
2. 〔형태소〕 몸조리하다. 휴양()하다. 보양(養)하다.
3. [동] 〔방언〕 (가축이) 번식(繁殖)하다. 새끼를 낳다.
4. 〔형태소〕 (일을) 하다. 처리하다.
5. [동] (장기에서) 장군을 부르다. 장을 부르다.
6. [동] (말로) 자극()하다.
7. [개] …로(써). [일반적으로 성어(語)나 방언(方言)에서 볼 수 있음].
8. [개] …을. …를.
[부연설명] ‘’와 같이 목적어를 동사 앞에 두어 동작의 처리를 강하게 표시하는 작용을 함.
9. [부] 막. 머지않아. 곧. 장차.
10. [부] 또한. 또. [일반적으로 중복하여 씀].
11. [부] 겨우. 간신히. 가까스로. 근근이. [어떤 수량이나 정도에 겨우 도달함을 나타냄].
12. [조] 〔방언〕 동사와 ‘进来’、‘出去’ 등 방향을 나타내는 보어의 중간에 쓰여 동작의 시작이나 지속을 나타냄.
13. [명] 성(姓).

有日(yǒu rì)的韩语翻译:

【문어】
(1) (언젠가는) 그날이 있다[오다]. 「出头有日; (언젠가는) 두각을 나타낼 날이 온다」 「 * 将来; 그는 오래지 않아 올 것이다」
(2) ☞[有日子(1)]
(3) ☞[有日子(2)]
(4) (yǒurì) 며칠. 「耽搁; 며칠 지체하다」
(5) (yǒurì) 자유롭고 편안할 때. 유복한 시대. 안온한 때. 「常将有日思无日, 莫思有时; 【속담】 편안할 때는 괴로울 때를 생각하고, 괴로울 때는 편안할 때를 생각하지 마라」

思(sī)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 사고하다. 생각하다.
2. 〔형태소〕 그리워하다.
3. 〔형태소〕 희망하다. 바라다.
4. 〔형태소〕 생각의 방향. 생각의 갈피.
5. [명] 성(姓).

无日(wú rì)的韩语翻译:

[부] 〔書面語〕 날마다 …하다. 하루도 빠짐없이 …하다.[부연설명] 반드시 ‘不’와 이어서 쓰며, 이중부정의 격식을 구성함.四面入画无日不看花。 - 사방에 산이 있어 그림 속으로 들어가고, 일 년 동안 날마다 꽃을 본다.几乎无日不出现在我眼前。 - 우리 눈앞에 나타나지 않는 날이 거의 없다.
纠错

猜你喜欢

常将有日思无日韩语词典 单词乎 m.dancihu.com