船到江心补漏迟的韩语

拼音:chuán dào jiāng xīn bǔ lòu chí

韩语翻译

【속담】 배가 강 복판에 가서야 물이 새는 구멍을 막으려 하니 때가 늦었다; 호랑이 보고 창구멍 막기. [때는 이미 늦었음을 비유함] =[补漏]

分词翻译:

船(chuán)韩语翻译:

 [명] 배. 선박(船舶).

到(dào)的韩语翻译:

1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.
2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘’나 ‘’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성().

江心(jiāng xīn)的韩语翻译:

[명사] 강심. 강의 한복판. 「江; 【속담】 강 복판에서 배의 구멍을 막다; 행차 뒤의 나팔이다. 사후 약방문 =船到江心补漏迟」 →[江边]

补漏(bǔ lòu)的韩语翻译:

[동사]
(1) 새는 구멍을 수리하다[막다]. 「雨季临近, 房屋补漏工作应该抓紧; 우기가 다가오니, 집의 새는 데를 수리하는 일을 서둘러야 한다」
(2) 결점[결함]을 보완하다.

迟(chí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (움직임이나 일을 하는 속도 등이) 느리다. 더디다.
2. [형] (규정된 시간이나 적합한 시간보다) 늦다.
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

船到江心补漏迟韩语词典 单词乎 m.dancihu.com