船破有底的韩语

拼音:chuán pò yǒu dǐ

韩语翻译

【성어】 배가 파괴되어도 아직 배 밑바닥이 남아 있다; 썩어도 준치. 부자는 망해도 3년 간다. =[船破有底, ]

分词翻译:

(chuán)韩语翻译:

 [명] 배. 선박(船舶).

破(pò)的韩语翻译:

1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].
2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、、上、下、来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.

有底(yǒu dǐ)的韩语翻译:

[동사]
(1) (잘 알고 있어) 자신이 있다. 속이 든든하다. 「心里有底, 并不害怕; (잘 알고 있어) 자신이 있어 아무 것도 두렵지 않다」 「只要答应, 有底; 당신이 승낙만 해주신다면, 저는 잘 알고 있으므로 자신이 있습니다」 =[有根(2)]
(2) 돈이 있다. 재산이 든든하다. 「做事不要紧, 家里有底; 그는 일하지 않아도 상관없다. 그의 집은 돈이 많으니까」
(3) 준비가 있다. 기초가 있다.
纠错

猜你喜欢

船破有底韩语词典 单词乎 m.dancihu.com