船破有底的韩语
拼音:chuán pò yǒu dǐ韩语翻译
【성어】 배가 파괴되어도 아직 배 밑바닥이 남아 있다; 썩어도 준치. 부자는 망해도 3년 간다. =[船破有底, 底破有三千钉]分词翻译:
船(chuán)的韩语翻译:
[명] 배. 선박(船舶).破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
有底(yǒu dǐ)的韩语翻译:
[동사](1) (잘 알고 있어) 자신이 있다. 속이 든든하다. 「心里有底, 并不害怕; (잘 알고 있어) 자신이 있어 아무 것도 두렵지 않다」 「只要您一答应, 我就有底了; 당신이 승낙만 해주신다면, 저는 잘 알고 있으므로 자신이 있습니다」 =[有根(2)]
(2) 돈이 있다. 재산이 든든하다. 「他不做事不要紧, 家里有底; 그는 일하지 않아도 상관없다. 그의 집은 돈이 많으니까」
(3) 준비가 있다. 기초가 있다.


猜你喜欢
船篷的韩语翻译
명사 (1) 배의 덮개. 햇빛·비...船牌的韩语翻译
명사 (1) 배의 등록 증명서. (...船资的韩语翻译
명사 문어 선임(船賃). 운임....船边交(货)的韩语翻译
명사 〈상업〉 F.A.S. (화물의...船东的韩语翻译
명사 선주(船主). 배 임자. =...船照的韩语翻译
명사 선박 통행권. 배 항행증.船龄的韩语翻译
명사 배의 진수 연수. 선령.船货的韩语翻译
명사 배의 적하(積荷).船水单的韩语翻译
명사 선세(船稅) 영수증.船主的韩语翻译
명사 (1) 선장. (2) 배 임자...船艄的韩语翻译
명사 고물. 선미(船尾). = 船...船手的韩语翻译
명사 (뱃)사공. 선부(船夫).船检的韩语翻译
명 ‘船舶和海上设施检验(선박과 해...船艘的韩语翻译
명사 배. 선박(船舶). = 船只...船捐的韩语翻译
명사 선세(船稅).船期的韩语翻译
명사 출범 기일. 배의 출입항의 ...船破又遇顶头风的韩语翻译
속담 배가 파손된 데다 역풍(逆風...船工的韩语翻译
명사 (1) (뱃)사공. 선원. →...船具的韩语翻译
명사 선구.船册的韩语翻译
명사 선박 증서(船舶證書).