传子不传女的韩语

拼音:chuán zǐ bù chuán nǚ

韩语翻译

〔성어〕 아들에게는 전수하지만 딸에게는 전수하지 않다.秘方传子不传女,。 - 비방을 아들에게는 전수하지만 딸에게는 전수하지 않으며, 내부인에게는 전수하나 외부인에게는 전수하지 않는다.

分词翻译:

传(chuán)韩语翻译:

1. [동] (물건 등을) 전하다. (어떤 것을 후대에) 전하다. 패스(pass)하다.
2. [동] (지식이나 기능 등을) 전하다. 전수하다.
3. [동] (어떤 사상이나 소식 등을) 전파하다. 퍼뜨리다.
4. [동] (열, 빛, 소리, 전류 등을) 전도하다.
5. 〔형태소〕 (생각, 감정, 견해 등을) 나타내다. 표현하다.
6. [동] (명령하여) 전하다. 소환하다.
7. [동] (병원체 등이) 전염()되다. 옮기다.
8. [명] 성().

(zǐ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].
2. 〔형태소〕 사람.
3. 〔〕 고대()의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭()으로 쓰임].
4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음].
5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(), 사(), 자(子), 집()의 네 가지 방법 중 세 번째].
6. [명] 〔~〕 종자(子). 씨.
7. [명] (조류, 어류 등의) 알.
8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한.
9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속()된.
10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].
11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전.
12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].
13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建代), ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘子’、 ‘’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위].
14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째].
15. [명] 성(姓).

不(bù)的韩语翻译:

[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.
2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성()으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘’를 부정할 때는 ‘’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조()의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구()를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不AB’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(語)에 많이 쓰임].

女(nǚ)的韩语翻译:

1. [형] 여성의. 여자의.
[부연설명] 속성(屬)을 나타내는 형용사임.
2. 〔형태소〕 딸.
3. [명] 【천문】 여(女). [이십팔수(二十八宿)의 하나로 북쪽의 세 번째 별자리를 말함].
纠错

猜你喜欢

传子不传女韩语词典 单词乎 m.dancihu.com