外的韩语

拼音:wài

韩语翻译

바깥-외
1. [명] 겉. 바깥쪽. 외면. 외부. 밖.
[부연설명] ‘’와 중첩하여 사용할 수 있으며, 중첩하여 쓰일 때에는 ‘전부’의 뜻을 나타냄.↔[里] 
2. 〔형태소〕 외지(外). 타향(他). 타지(他地). 다른 고장. [자신이 소재(所在) 하지 않은 곳을 가리킴].
  • 外地。 - 외지(外地).
  •  - 타도시.
  •  - 다른 성(省).
  •  - 타향(他鄕). 다른 고장.
  •  - 타민족.
  •  - 이성(姓).
  • 为什么他在外地回来 - 무엇 때문에 그는 외지에서 돌아오지 않고 있습니까?
  • 他的子女都在外地工作 - 그의 자녀는 모두 외지에서 일한다.
  • 上调外埠。 - 그가 다른 도시로 전출되었다.
  • 外乡听课的。 - 그는 다른 고장에서 수업을 듣기 위해 왔다.
  • 儿子决不外姓 - 아들을 절대 낯선 사람과 살게 해선 안 된다.
3. 〔형태소〕 외국(外). 이국(異國). 타국(他國).
4. 〔형태소〕 외가(外). [명사 앞에 붙여 어머니, 자매, 딸 쪽의 친척을 가리킴].
  •  - 외척(外戚).
  •  - 여자 쪽 집안의 친척.
  • 外公。 - 외조부(外祖父).
  •  - 장인(丈人).
  •  - 외손자(外).
  •  - 생질(甥姪). 누이의 아들.
  • 祖母 - 외조모(外).
  • 外祖 - 외조부(外祖父).
  • 家外老太太来了。 - 강 씨 집안의 외할머님이 오셨다.
5. 〔형태소〕 (관계가) 소원()하다. 가깝지 못하다. 낯설다.
  • 外人。 - 외부인. 관계가 없는 사람.
  • 外。 - 남처럼 대하다.
  •  - 낯선 손님
  • 这种美好感觉是外人难以体会的。 - 이런 아름다운 느낌은 외부 사람은 체득하기 어려운 것이다.
  • 始终他是外人, 不是爸爸 - 나는 시종 그가 아빠가 아니라 타인처럼 생각된다.
  • 别见外。 - 너 남처럼 굴지마.
  • 不要客气有点见外了! - 예의 차리지 마, 자꾸 그러면 남 같잖아!
6. 〔형태소〕 달리. 게다가. 그밖에 따로. 또한.
  • 外加。 - 더 첨가하다. 덧붙이다.
  •  - 게다가 (또). 그 위에.
  • 不仅价格便宜, 外带免费洗澡 - 가격이 저렴할 뿐만 아니라, 무료로 몸을 씻을 수 있다.
  • 他有三两轿车加一 - 그는 승용차가 세 대 있으며, 거기에다가 모터보트도 있다.
7. [명] 이외(外).
8. 〔형태소〕 비정식적인. 비정규적인.
  •  - 별명.
  •  - 외전(外).
  •  - 정부().
  •  - 외사(外史).
9. [명] (중국의 전통적인 희곡에서의) 배역. [주로 노년의 남자 역을 말함].
  •  - 중국의 전통적인 희곡에 나오는 배역의 이름.

反义词

里,内,中

纠错

猜你喜欢

外韩语词典 单词乎 m.dancihu.com