存而不论的韩语
拼音:cún ér bù lùn韩语翻译
【성어】 문제를 잠시 보류하고 당분간 논하지 않다.分词翻译:
存(cún)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 존재(存在)하다. (어떤 것이 실제로) 있다. 생존(生存)하다. (죽지 않고) 살아 있다.2. [동] 저장(貯藏)하다. 보존(保存)하다.
3. [동] (어떤 물체가 한곳에) 모이다. 쌓이다. 축적(蓄積)되다.
4. [동] (돈을) 저축하다. (절약하여) 모으다.
5. [동] (어떤 물건을 잠시) 맡기다. 보관하다.
6. [동] (어떤 일이나 말, 행동 등을) 보류(保留)하다. 남기다.
7. [동] (돈이나 물건 등이) 남다.
8. [동] (어떤 생각이나 감정을 마음속에) 품다. 가지다.
9. [명] 성(姓).
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
不论(bù lùn)的韩语翻译:
1. [접속] …하든지 간에. [조건이나 상황이 다르더라도 결과는 변하지 않음을 표시함].[부연설명] 뒤에 종종 병렬된 단어나 임의의 것을 가리키는 의문대명사가 나오며, 이어지는 구절에는 ‘都’、 ‘总’ 등과 같은 부사들이 쓰여 서로 호응하기도 함.
2. [동] 〔書面語〕 논하지 않다. 따지지 않다.
赞
纠错
猜你喜欢
存钱的韩语翻译
동사 저금하다. 예금하다.存意的韩语翻译
명사 마음. 본심. 「存意不良; ...存据的韩语翻译
동사 증거로 보존하다 해 두다 ....存账的韩语翻译
동사 장부에 기입하다. (2) 동...存录的韩语翻译
동사 문어 기록하여 남기다.存神的韩语翻译
동사 문어 기력 원기 을 배양하...存银的韩语翻译
명사 (1) 현금 잔고. (2) 예...存行生息的韩语翻译
☞ 存本付息存活的韩语翻译
동사 (1) 생존하다. 죽지 않고 ...存货的韩语翻译
1. 이합동사 화물을 보관하다. ...存放的韩语翻译
동 (물건이나 돈 등을 잠시) 두...存备的韩语翻译
동사 준비하여 두다. 보존하여 두...存项的韩语翻译
명사 (1) 잔금(殘金). 남은 돈...存入的韩语翻译
명사 동사 예입(하다).存余的韩语翻译
명사 이월(移越)(금). 잔고. ...存档的韩语翻译
동사 이미 처리가 끝난 공문(公文...存身的韩语翻译
동사 문어 (1) 몸을 두다. 몸...存速的韩语翻译
명사 〈물리〉 탄알·포탄 등의 지속...存粮的韩语翻译
명사 저장 비축 한 식량. 재고 ...存根的韩语翻译
명사 부본(副本). 어음이나 영...