到处春风的韩语
拼音:dào chǔ chūn fēng韩语翻译
【비유】(1) 사교적이어서 누구에게나 잘 보이다.
(2) 형편이 좋다.
分词翻译:
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
处(chǔ)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 살다. 거주하다.2. [동] (다른 사람과 함께) 생활하다. 교제(交際)하다.
3. [동] (어떤 장소, 어떤 상황 등에) 처하다.
4. 〔형태소〕 (어떤 일을) 처리하다.
5. 〔형태소〕 (법에 따라) 처벌하다.
6. [명] 성(姓).
春风(chūn fēng)的韩语翻译:
[명사](1) 봄바람. 따뜻한 바람. 「春风送暖; 봄바람이 훈훈하게 불다」
(2)【비유】 희색(喜色). 기쁜 표정.
(3)【전용】 자애로운 스승의 가르침.
(4)【비유】 은혜의 깊음.
(5) 성교 행위.


猜你喜欢
到了儿的韩语翻译
부사 방언 (1) 마침내. 결국....到岸加利息价格的韩语翻译
명사 〈무역〉 운임·보험료 및 이자...到头(儿)的韩语翻译
동사 정점(頂點)에 이르다. 맨 ...到不了的韩语翻译
(1) (어떤 상태에) 이를 수가 없...到任的韩语翻译
동사 부임하다.到时的韩语翻译
☞ 届jiè时到点的韩语翻译
동사 (규정된) 시간이 되다. 「...到家的韩语翻译
동사 절정에 이르다. 최고도에 달...到配的韩语翻译
동사 (옛날, 죄인이) 호송되어 ...到会的韩语翻译
동사 모임에 나가다. 회의에 참가...到训的韩语翻译
동 ‘报道并接受集训(보도하고 단체...到顶的韩语翻译
동사 절정에 이르다. 「增产到顶;...到…为止的韩语翻译
…까지. 주로 시간적 개념에 쓰임 ...到来的韩语翻译
동 도래하다. 오다. 닥쳐오다.只...到年的韩语翻译
동사 연말이 되다.到头来的韩语翻译
부 결과적으로. 결국에는. 주로...到口的韩语翻译
☞ 到埠到栈的韩语翻译
동사 (1) 창고에 들어오다 도착하...到如今的韩语翻译
☞ 到而今到眼的韩语翻译
동사 눈에 띄다. 보다. 「到眼就...