发利市的韩语
拼音:fā lì shì发利市韩语翻译:
〔詞組〕 1. 〔방언〕 개시(開市). [가게 문을 연 뒤 처음으로 이루어지는 거래].2. 〔방언〕 장사가 잘 되다. 이윤(利潤)을 남기다.分词翻译:
发(fā)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 교부하다.[부연설명] 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] 발사하다. 쏘다.
3. [동] 생기다. 발생하다. 일어나다.
4. [동] 표현하다. 말하다. 하달(下達)하다.
5. 〔형태소〕 확대하다. 전개하다. 펼치다.
6. [동] 많은 재물을 얻어서 번창하다.
7. [동] (음식물 등이 발효하거나 물이 묻어서) 팽창하다. 부피가 커지다.
8. 〔형태소〕 발산하다. 분산하다. 흩어지다.
9. 〔형태소〕 열다. 폭로하다.
10. [동] (어떤 변화로 인해) …로 되다. …로 변하다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
11. [동] (감정을) 드러내다. 표출하다.
12. [동] 느끼다.
[부연설명] 주로 기분 나쁜 상황에서 무언가를 느끼는 것을 말함.
13. 〔형태소〕 출발하다. 떠나다.
14. 〔형태소〕 행동을 개시하다.
15. 〔형태소〕 불러일으키다. (어떤 일이) 생기게 하다.
16. [양] 발. [총알이나 포탄을 세는 데 쓰임].
17. [명] 성(姓).
利市(lì shì)的韩语翻译:
[명사]【문어】 (장사로 번) 이익. 이윤. 「发利市; ⓐ 장사가 잘 되어 이익을 남기다 ⓑ 정월 초하루나 개점할 때에 마수걸이 손님에게 물건값을 싸게 해 주다」(2)[명사]【방언】 (장사에서) 재수. 운수. 「值不值别争竞了, 买个利市算了; 값의 고하를 묻지 말고 재수 좋은 것이니 사십시오」 「赢yíng倒没赢多少钱, 就是发个利市; 돈은 얼마 못 벌었지만 운수가 트인 편이다」
(3)[명사]【광동어】 명절이나 경축일 따위에 연소자(年少者)나 점원들에게 주는 축의(祝儀).
(4)[형용사]【방언】 길(吉)하다. 재수가 좋다.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢:
- 提念的韩语翻译
- 幾的韩语翻译
- 老年产品的韩语翻译
- 下草湾的韩语翻译
- 大松垡的韩语翻译
- 奶油的韩语翻译
- 象州县的韩语翻译
- 汗水的韩语翻译
- 磨棍的韩语翻译
- 耕田队的韩语翻译
- 部长的韩语翻译
- 竹实的韩语翻译
- 南非共和国的韩语翻译
- 穷思极想的韩语翻译
- 苦撑的韩语翻译
- 彙的韩语翻译
- 招取的韩语翻译
- 挲的韩语翻译
- 缩尺的韩语翻译
- 削割性的韩语翻译
- 判别的韩语翻译
- 何事的韩语翻译
- 绿洲的韩语翻译
- 洿的韩语翻译
- 里庄的韩语翻译
- 疯癫的韩语翻译
- 顶门棍的韩语翻译
- 责任制的韩语翻译
- 火山地震的韩语翻译
- 文野的韩语翻译
- 下面(儿)的韩语翻译
- 欠薪的韩语翻译
- 格正的韩语翻译
- 龙骧虎步的韩语翻译
- 起沟的韩语翻译
- 经由的韩语翻译
- 病史的韩语翻译
- 许庄的韩语翻译
- 巴州区的韩语翻译
- 冰奶酪的韩语翻译