下的韩语

拼音:xià

韩语翻译

아래-하
 
1. [명] (사물의 위치가) 낮은 쪽(곳). 밑. 아래.
2. 〔형태소〕 (등급, 정도, 성질, 내용 등이) 낮다. 천박하다. 저급()이다. 하급(下級)이다.
  •  - (서투르거나 보잘 것 없는) 생각 또는 방법.
  •  - 하등품.
  •  - 하층.
3. [명] (순서 또는 시간 등이) 후. 뒤. 나중.
[부연설명] 양사(量) 또는 수량사(詞) 앞에만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 아래쪽으로. 밑을 향해. 아래로. 밑으로.
5. [명] …하에. …아래에. [일정한 범위, 상황, 조건 등에 소속되거나 속함을 나타내며 ‘在’와 서로 어울려 씀].
6. 〔형태소〕 어떤 시간이나 시절이 되었음을 나타냄.
  • 时下。 - 현재. 오늘날. 지금.
  • 下。 - 명절 또는 명절이 얼마 남지 않은 때.
  • 年下。 - 연초. 새해.
  • 下。 - 즉각. 바로.
7. 〔형태소〕 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 어떤 분야 또는 방향을 나타냄.
8. [동] (높은 곳에서 낮은 곳으로) 가다. (위쪽에서 아래쪽으로) 가다. 이동하다. 내려가다.
[부연설명] ‘下+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、’ 등의 동량사(量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来、’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. [동] (눈 또는 비가) 내리다.
[부연설명] ‘下+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
10. [동] (공문, 서신 또는 명령 등을) 보내다. 배달하다. 하달하다. 전하다.
[부연설명] ‘下+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] (어떤 장소로) 가다. (어떤 장소에) 도착하다. 도달하다.
[부연설명] ‘下+장소’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  • 他们已经下到农村 - 그들은 이미 농촌에 도착하였다.
  • 最近也下起车间来了。 - 그도 최근에 작업 현장으로 왔다.
  • 明天就下到生产队去。 - 나는 내일 생산팀으로 갈 것이다.
12. [동] (연극의 무대, 운동 경기에서) 물러나다. 퇴장(退)하다.
13. [동] (사물을 어떤 자리에) 놓다. 두다. 집어넣다. 위치시키다. 자리를 잡게 하다.
14. [동] (바둑이나 장기 등의 놀이나 경기 등을) 진행하다. 하다.
15. [동] 해제(解除)하다. 벗기다. 떼다. 풀어 없애다. 지우다.
  •  - (배우가 분장한 옷이나 화장을) 벗다. 지우다.
  • 窗户上下了一玻璃 - 창문에서 유리 한 짝을 떼어내다.
  • 怎么大门门扇下下来? - 어떻게 대문의 문짝을 떼어냅니까?
  • 下开敌人了? - 너희는 어떻게 적의 총을 빼앗았니?
16. [동] (말이나 글로 자신의 의견 또는 판단을) 밝히다. 내리다. 하다.
[부연설명] ‘下+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来、起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
17. [동] (어떤 사물을) 사용하다. 쓰다. (시간, 금전, 노동력 등을) 들이다. 사용하기(쓰기) 시작하다. 쓰다.
[부연설명] ‘下+사물’의 형식으로 씀. ① 목적어가 추상적인 사물일 때, 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上、进去、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到、在 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
  •  - 약을 사용하다.
  • 捞鱼 - 그물을 쳐 고기를 잡다.
  • 功夫 - 공을 들이다. 시간과 정력을 쏟아붓다.
  • 你怎么把本钱下在他的身上 - 넌 어떻게 밑천을 그의 몸에 들일 수 있니?
  • 我下过次药好像没什么 - 나는 약을 몇 번이나 써 보았지만 별 소용이 없는 것 같았다.
  • 神经外科手术风险不敢轻易 - 신경외과의 전문가들은 수술의 위험이 커 쉽게 칼을 사용하지 못할 것이라고 생각한다.
18. [동] (동물이) 새끼를 낳다. 알을 낳다.
  •  - 알을 낳다.
  • 母猪下了10仔猪 - 어미 돼지가 새끼 돼지 열 마리를 낳았다.
  • 母鸡好看棕色蛋。 - 이 암탉은 보기 좋은 갈색알을 낳았다.
  • 母猫下了三只小崽子 - 어미 고양이가 새끼를 세 마리 낳았다.
  • 母狗已经下崽子了。 - 어미 개는 이미 다섯 마리의 새끼를 낳았다.
19. 〔형태소〕 (적의 영토나 요소(要) 등을) 공격하여 빼앗다. 무너뜨리다. 공략(攻略)하다. 공격하여 함락시키다.
  •  - 여러 개의 성을 연속으로 공격하여 함락시키다.
  • 连下三个碉堡 - 적의 요새를 연속으로 공략하다.
  • 当时我们一共下了三个 - 그때 우리는 모두 3개의 요새를 공략하였다.
20. 〔형태소〕 (자리, 물건, 기회, 조건 등을) 양보()하다. 사양(讓)하다.
  • 相持不下。 - 서로 대립하여 양보하지 않다.
21. [동] (규정된 시간 내에 업무 또는 수업을) 끝나다. 마치다.
22. [동] (어떤 기준이나 정도에) 아직 이르지 못하다. 모자라다. 미달(未達)하다.
23. [양] 번. 차례. 회. [동작의 횟수를 세는 단위].
  • 清楚记得壁炉上的了两下。 - 나는 벽난로 위의 시계가 두 번 울렸던 것을 정확히 기억한다.
  • 使劲了几下门把手 - 그는 더욱 힘을 주어 문 손잡이를 몇 차례 흔들었다.
  • 他用标点了几下,一药单就从打印机出来 - 그가 마우스로 몇 번 클릭을 하니 처방전 한 장이 프린터에서 나왔다.
24. [양] 동사 뒤에 쓰여 동작의 시간이 매우 짧거나 부담 없음을 나타냄.
[부연설명] 이 때 수사(數詞)는 ‘一’ 만 쓸 수 있음.
  • 摆动一下 - 잠시 흔들다.
  • 一下儿。 - 한 번 맛보다.
  • 一下儿。 - 잠시 기다리다.
25. [양] (방언) 그릇의 용량을 세는 단위.
  • 药水瓶子里只装半下药水。 - 약물병 안에는 약물이 반 정만 들어 있다.
  • 我一个人足吃了五下。 - 나 혼자서 족히 다섯 그릇은 먹었다.
26. [양] ‘两,几’ 등의 단어 뒤에 쓰여 재능 또는 기능을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 뒤에 ‘子’를 붙여 씀.
  • 他很有两下子。 - 그는 대단한 재능을 갖고 있다.
  • 上有两下子。 - 그는 말솜씨가 상당하다.
  • 这么几下,你就不行了! - 이 정도의 재능으론 넌 어림도 없어!
27. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 높은 곳에서 낮은 곳으로의 이동을 나타내거나 위쪽에서 아래쪽으로의 움직임을 나타냄.
  • 下。 - 앉다.
  • 下。 - 눕다. 드러눕다.
  • 我到车厢中间的一个座位上坐下。 - 나는 객차 중간의 빈자리로 가서 앉았다.
28. [추향동사] 공간이 있어 수용 또는 포용할 수 있음을 나타냄.
  • 坐得下。 - 앉을 수 있다.
  • 一山广场多少人? - 일산광장은 몇 명이나 수용할 수 있습니까?
  • 怎么能坐得下这么多人? - 이 차에 어떻게 이렇게 많은 사람이 앉을 수 있습니까?
29. [추향동사] 동작의 완성 또는 결과를 나타냄.
  • 下了一价值100多三星手机 - 그는 가격이 100만 원이 넘는 삼성 휴대전화를 샀다.
  • 5年多时间,给我打下了很扎实基础 - 5년여의 시간이 내게 매우 튼튼한 기초를 닦게 해 주었다.

反义词

上,

纠错

猜你喜欢

下韩语词典 单词乎 m.dancihu.com