就是的韩语
拼音:jiù shì韩语翻译
[조사] …하면 된다. 그만이다. [문장 끝에 쓰여 긍정을 표시함. 대부분 ‘了’를 붙임] 「我一定办到, 你放心就是了; 내가 반드시 할 것이니 너는 안심해도 된다」(2)[부사]【상투】 그래 그래. 맞다 맞아. [단독으로 쓰여서 동의를 표시함] 「就是, 就是, 您的话很对; 그렇고 말고요, 지당하신 말씀입니다」
(3)[접속사] 설사 …이라도. [주로 뒤에 ‘也’와 호응함] 「为了祖国, 我可以献出我的一切, 就是生命也不吝惜; 조국을 위해서라면 나는 나의 모든 것을 바칠 수 있어, 설령 생명이라도 아끼지 않겠다」 「就是在日常生活中, 也需要有一定的科学知识; 일상 생활 중이라 하더라도 일정한 과학 지식을 갖는 것이 필요하다」
(4)[부사] …뿐이다. …밖에 안 된다. 「我们家就是这一间房子; 우리집은 이 한 칸 뿐이다」 「这些课程里边他就是喜欢数学; 이 과목들 중에서 그는 수학만 좋아한다」
(5) 바로 …이다. 「这儿就是我的家; 여기가 바로 내 집이다」
(6)[부사] 확고한 어기(語氣)를 나타냄. 「不管怎么说, 他就是不同意; 뭐라 말해도 그는 좀처럼 동의하지 않는다」 「我就是这样, 你爱怎么办就怎么办吧!; 나는 이러하니까 너는 하고 싶은 대로 해라」 「不懂就是不懂, 不要装懂; 모르면 모르는 거지 아는 체 하지 마라」 「这孩子就是招人喜欢; 이 아이는 정말 남들에게 호감을 산다」
(7)[부사] 동사와 수량사의 중간에 위치하여 동작·상태가 어느 동작에 바로 이어지는 것을 나타냄. 「跑前去就是一巴掌; 앞으로 뛰어나가자마자 따귀 한 대를 때렸다」 「对准了老虎就是一枪; 호랑이를 겨냥하고는 바로 한 방 쏘았다」
(8)[접속사] ‘不是’와 호응하여 선택을 나타냄. 「不是他, 就是你; 그가 아니면 너다」
分词翻译:
就(jiù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴.
2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다.
3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다.
4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다.
5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함].
[부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함.
6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다.
[부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀.
7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함.
[부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌.
8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함].
[부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴.
10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함].
[부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨.
11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함].
[부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴.
12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함.
13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함.
14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함].
15. [부] 겨우. 단지.
16. [접속] 가설적인 양보를 표시함.
[부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀.
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
就地散开的韩语翻译
〈군사〉 해산! 호령就木的韩语翻译
동사 관에 들어가다. 죽다. 「行...就医的韩语翻译
동사 의사에게 보이다 치료 받다,...就枕的韩语翻译
☞ 就寝就聘的韩语翻译
동사 초빙을 받다. 「他已就聘为教...就说的韩语翻译
접속사 설사 …할지라도. …이라도...就此的韩语翻译
부사 (1) 지금 바로. 즉시. 이...就陂儿下的韩语翻译
비유 (1) 타성(惰性)으로 계속하...就是了的韩语翻译
조 (…면) 된다. 그만이다. 그...就养的韩语翻译
동사 (1) 부모를 모시다. (2)...就连的韩语翻译
개사 …조차도. …마저. 「就连国...就根儿的韩语翻译
부사 북방어 원래. 본래. 본디...就馆的韩语翻译
동사 식객 막료 또는 가정교사가...就痊的韩语翻译
동사 (병이) 나아 가다. 회복되...就坐的韩语翻译
이합동사 자리에 앉다.= 就座 &...就寝的韩语翻译
동사 문어 취침하다. 「按时就寝...就饭的韩语翻译
동사 밥 반찬으로 하다. 밥에 조...就逮的韩语翻译
동사 문어 체포되다. 붙잡히다.就捕的韩语翻译
동사 체포되다. 잡히다.就汤儿泡的韩语翻译
비유 다른 일에 곁들여하다. 「趁...