祸兮福所倚, 福兮祸所伏的韩语

拼音:huò xī fú suǒ yǐ fú xī huò suǒ fú

韩语翻译

【성어】 화 속에 복이 깃들어 있고 복 안에 화가 숨어 있다; 화복은 서로 의존하는 것이며 바뀌어 달라질 수도 있다. =[福相] [祸倚伏] [福]

分词翻译:

祸(huò)韩语翻译:

1. [명] 화(). 재난. 사고.
2. 〔형태소〕 손해를 끼치다.

(xī)的韩语翻译:

1. [조] 〔〕 고대 시가()에 많이 쓰이던 조사()로 지금의 ‘a’와 비슷함.
2. [명] 성().

福(fú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 복(福). 행복(幸福).
2. [동] 만복례()를 행하다. [과거에 부녀자들이 행하던 인사법의 하나로, 가볍게 주먹을 쥔 양손을 가슴 앞 오른쪽 아래에 겹친 후, 위아래로 가볍게 움직임과 동시에, 가벼운 목례를 취하는 자세를 말함].
3. 〔형태소〕 푸젠성(福建省).
4. [명] 성(姓).

(suǒ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 장소. 곳.
2. 〔형태소〕명대() 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘所’라고 했고, 작은 곳은 ‘户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관()이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘’나 ‘’ 등과 같이 쓰여 피동(被)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조()의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘…的’의 명사(詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언() 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).

倚(yǐ)的韩语翻译:

1. [동] 기대다.
2. 〔형태소〕 기대다. 의지하다.
3. 〔書面語〕 기울다. 치우치다.
4. [명] 성(姓).

伏(fú)的韩语翻译:

1. [동] 엎드리다.
2. 〔형태소〕 내려가다. 낮아지다.
3. 〔형태소〕 숨다.
4. [명] 복날. [초복(初伏), 중복(中伏), 말복(末伏)의 통칭()].
5. 〔형태소〕 굴복하다. 머리를 조아려 인정하다. (강요에 의해) 받아들이다.
6. 〔형태소〕 굴복시키다. 항복시키다.
7. [양] 【물리】 볼트(volt).
8. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

祸兮福所倚, 福兮祸所伏韩语词典 单词乎 m.dancihu.com