赖账的韩语

拼音:lài zhàng

韩语翻译

[동] 돈을 떼다.怎么赖账说成善良农民? - 어떻게 돈을 뗴고 돌려주지 않는 사람을 선량한 농민이라고 말합니까?利用中的权力千方百计赖账。 - 그는 수중의 권력을 이용해서 온갖 방법으로 돈을 돌려주지 않는다.普通一般借钱不敢故意赖账。 - 보통 사람은 일반적으로 돈을 빌린 후에도 감히 고의로 돈을 떼지 못한다.他不是赖账不还的人。 - 그는 돈을 떼고 갚지 않는 사람이 아니다.

分词翻译:

(lài)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 의지하다. 기대다.
2. [형] 버릇없다. 막되다. 막돼먹다. 나쁘다.
3. [동] 죽치다. 눌러앉다. 말뚝 박다. [어떤 곳에서 머무른 채 가지 않음을 뜻함].
4. [동] 잡아떼다. 발뺌하다. 떼먹다. [자신의 잘못을 시인하거나 책임을 지지 아니함을 뜻함].
5. [동] 모함하다. 덮어씌우다. 생사람을 잡다.
6. [동] 탓하다. 나무라다. 투덜거리다.
7. [명] 성().

(zhàng)的韩语翻译:

 [명] 1. (화폐, 화물 출납에 관한) 기재. 부기(簿). 회계().
2. 장부(簿).
3. 빚. 채무.
纠错

猜你喜欢

赖账韩语词典 单词乎 m.dancihu.com