赖的韩语
拼音:lài韩语翻译
의뢰하다-뢰1. 〔형태소〕 의지하다. 기대다.
2. [형] 버릇없다. 막되다. 막돼먹다. 나쁘다.
- 你敢耍赖! - 네가 감히 행패를 부려!
- 他真够赖的。 - 그 사람은 정말 막돼먹었군.
- 你这个无赖! - 너 이런 무뢰한 같으니!
- 你怎么好的赖的都买回来了? - 너는 왜 좋은 것 나쁜 것 가리지 않고 모두 사 왔느냐?
3. [동] 죽치다. 눌러앉다. 말뚝 박다. [어떤 곳에서 머무른 채 가지 않음을 뜻함].
- 你都长大了还赖在家里啊! - 너는 다 자랐으면서 아직도 집에서 죽치고 있냐!
- 他一直呆在电影院赖着不走。 - 그가 계속 영화관에서 머물며 말뚝을 박은 채 가지 않는다.
- 我今天就赖到你们单位了,除非你们给我解决问题。 - 당신들이 나를 위해 문제를 해결해 주지 않는다면, 오늘 당신들 회사에 죽치러 갈 겁니다.
- 他一直在我家赖着。 - 그가 줄곧 우리 집에서 죽치고 있다.
4. [동] 잡아떼다. 발뺌하다. 떼먹다. [자신의 잘못을 시인하거나 책임을 지지 아니함을 뜻함].
- 当时我想赖也赖不掉。 - 당시에 나는 잡아떼고 싶어도 그럴 수 없었다.
- 你敢想赖账,没门儿! - 네가 감히 빚을 떼먹으려고! 어림도 없어.
- 这是你的责任,别想赖! - 이것은 당신의 책임이니, 발뺌할 생각하지 마시오!
- 我绝不会赖债的。 - 나는 절대 빚을 떼먹지 않을 겁니다.
5. [동] 모함하다. 덮어씌우다. 생사람을 잡다.
- 你没有带证据不能赖别人。 - 당신은 증거도 가지고 있지 않으면서 생사람을 잡을 순 없어요.
- 这都是我的错,不能赖在你的身上。 - 이것은 모두 나의 잘못인데, 너에게 덮어씌울 수 없다.
- 你不能硬赖别人! - 너는 다른 사람을 모함해서는 안 된다.
- 这事你不能赖他,这不是他的错。 - 이 일은 네가 그에게 덮어씌울 수 없어. 그의 잘못이 아니니까.
6. [동] 탓하다. 나무라다. 투덜거리다.
- 我们都有错,不能赖他一个人。 - 우리 모두에게 잘못이 있으니, 그 사람 혼자만을 탓해서는 안 된다.
- 大家都赖他走得太慢,耽误了行程。 - 모두가 그 사람이 너무 느리게 걸어 일정을 지체했다고 나무랐다.
- 他一路上一直赖我不给他买糖。 - 그는 길에서 내내 내가 그에게 사탕을 사 주지 않았다고 투덜거렸다.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
赖账的韩语翻译
동 돈을 떼다.怎么把赖账不还的人说...赖租的韩语翻译
명사 옛날, 농민이 지주에게 반항...赖以的韩语翻译
동사 문어 의지하다. 믿다. 「...赖磨子的韩语翻译
명사 투정. 생떼. 칭얼거림. 「...赖皮的韩语翻译
형용사 능글맞다. 뻔뻔하다. 파렴...赖子的韩语翻译
명사 (1) 편취(騙取). 사기(詐...赖诈的韩语翻译
동사 (1) 트집을 잡아 재물을 빼...赖活的韩语翻译
☞ 癞lài活赖地的韩语翻译
동사 토지를 횡령하다. 불법적으로...赖欠的韩语翻译
☞ 赖账(1)赖脸的韩语翻译
☞ 赖皮赖校族的韩语翻译
명 학교에서 죽치는 사람. 학교...赖人的韩语翻译
명사 나쁜 놈. 무뢰한. → 坏h...赖着的韩语翻译
뻔뻔스럽게. 능글맞게. 「他准备赖着不...赖的韩语翻译
1. 〔형태소〕 의지하다. 기대다.依...赖争的韩语翻译
동사 (1) 트집을 잡아 다투다. ...赖源的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省)에 ...赖词(儿)的韩语翻译
명사 방언 (1) 남을 모함하는 ...赖约的韩语翻译
동사 약속 계약 을 부인하다.赖债的韩语翻译
☞ 赖账(1)