每到的韩语
拼音:měi dào韩语翻译
…가 될 때마다. 언제나 …가 되면. 「每到一站她给乘客讲那里的情况; 매번 정거장에 도착할 때마다 그녀는 승객에게 그곳의 상황을 말해 준다」分词翻译:
每(měi)的韩语翻译:
1. [대] 매(每). [전체 중의 어떤 개체를 말하며, 전체를 대표하는 데 쓰임].[부연설명] 개체의 공통점을 강조함.
① ‘每+수량사’의 형식. [수사(數詞)가 ‘一’일 때는 자주 생략함].
② ‘每+(一)+名’의 형식.
[부연설명] ㉠ 양사(量詞)는 거의 생략하며, 수사(數詞)는 ‘一’만 쓸 수 있음. ㉡ 명사(名詞)는 주로 쌍음절명사를 씀. ㉢ 주로 서면어(書面語)에 쓰임.
2. [부] …마다.
① ‘每+동사+수량사’의 형식. [뒤에 반드시 수량을 표시하는 다른 단어를 써서 서로 호응시켜야 함].
② ‘每’ 뒤에 ‘当’、 ‘到’、 ‘逢’ 등의 동사가 있을 때는 뒤에 수량을 표시하는 단어를 가지지 않음.
3. [부] 늘. 항상.
4. [명] 성(姓).
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
每常的韩语翻译
부사 늘. 언제나. (2) 명사 ...每人的韩语翻译
명사 매 사람. 각자.每个儿的韩语翻译
〔詞組〕 하나하나. 각각(各各).每到的韩语翻译
…가 될 때마다. 언제나 …가 되면....每有所得的韩语翻译
성어 매번 늘 얻는 것이 있다.每下愈况的韩语翻译
☞ 每况愈下每况愈下的韩语翻译
〔성어〕 상황이 갈수록 나빠지다. ...每天的韩语翻译
명사 부사 매일.每次的韩语翻译
명사 부사 매번. 「每次都是这样...每个的韩语翻译
〔詞組〕 〔~儿〕 하나하나. 각각(...每日每时的韩语翻译
성어 언제나. 어느 때나.每日的韩语翻译
명사 부사 문어 매일. 날마다...每年的韩语翻译
부 해마다. 매년(每年).我国每年...每当的韩语翻译
…할 때마다. …할 때면 언제나. 「...每方的韩语翻译
명사 양쪽. 쌍방. 「每方都准备好...每回的韩语翻译
☞ 每次每逢的韩语翻译
…할 때마다. …때가 되면. 「每逢星...每逢佳节倍思亲的韩语翻译
명절 때만 되면 부모에 대한 그리움이...每个(儿)的韩语翻译
하나하나. 「每个(儿)学生都背书包上学...每届的韩语翻译
부사 매번. 매회.