明朝的韩语
拼音:míng cháo韩语翻译
[명사] 명조. 명나라.分词翻译:
明(míng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 밝다. 환하다.↔[暗]2. [형] 명백(明白)하다. 분명(分明)하다. 확실(確實)하다.
3. 〔형태소〕 (밖으로) 나타내다. 솔직(率直)하다. 숨김없다. 공개(公開)하다.↔[暗]
4. 〔형태소〕 눈이 밝다. 시력이 좋다. 안목이 정확하다.
5. 〔형태소〕 공명정대하다. 떳떳하다.
6. 〔형태소〕 시각(視覺).
7. 〔형태소〕 알다. 이해하다. 깨닫다.
8. 〔書面語〕 분명하게 나타내다. 표명(表明)하다.
9. [부] 명백히. 분명히. 확실히.
10. 〔형태소〕 (올해나 오늘의) 다음.
11. [명] 【역사】 명(明). [중국 왕조의 하나로 주원장(朱元璋)이 원(元)나라를 멸망시키고 세운 나라].
12. [명] 성(姓).
朝(cháo)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[野yě]2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기(時期).
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(謁見)하다. 배알(拜謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구(句)나 절(節)로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘着’를 쓸 수 있지만, 단음절(單音節) 방위사(方位詞)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(介詞) ‘朝’와 ‘向’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢
明灯的韩语翻译
명사 (1) 횃불. 등불. (2) ...明灭的韩语翻译
동 (불빛 등이) 깜박거리다. 가...明明的韩语翻译
부 명백히. 분명히. 확실히. 부...明证的韩语翻译
명사 명증. 확실한 증거. 「独岛...明断的韩语翻译
명사 동사 명단(하다). 명확한...明面的韩语翻译
명 〔~儿〕 공공장소. 공개적인 ...明灯执仗的韩语翻译
성어 횃불을 밝히고 무기를 들다;...明眼人的韩语翻译
명 눈치가 빠른 사람.明眼人一看就...明晓的韩语翻译
동사 잘 환하게 알다. 통달하다...明显的韩语翻译
형 뚜렷하다. 분명하다. 확연하다...明路儿的韩语翻译
☞ 明道儿明决的韩语翻译
형용사 명백하고 결단성이 있다.明椠的韩语翻译
☞ 明板明光的韩语翻译
명사 밝은 빛. 환한 빛. 「明光...明虾的韩语翻译
명 동물 참새우. 보리새우.=...明文的韩语翻译
명사 (1) 명문. 「以明文规定; ...明白人的韩语翻译
명사 총명한 사람. 분별 있는 사...明媒正娶的韩语翻译
성어 중매인을 통해 정식으로 배우...明秀的韩语翻译
형용사 맑고 아름답다. 수려하다.明煤的韩语翻译
명사 문어 덩어리가 큰 석탄. ...