人老精, 姜老辣的韩语
拼音:rén lǎo jīng jiāng lǎo là韩语翻译
【속담】 사람은 나이가 들수록 지혜로워지고 생강은 오래 될수록 매워진다.分词翻译:
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
老(lǎo)的韩语翻译:
1. [형] 늙다.2. 〔형태소〕 노인(老人). [주로 존칭에 쓰임].
3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세(別世)하다. 죽다.
[부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘了’를 써야 함.
4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함].
5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함].
6. [형] 낡다. 진부(陳腐)하다. 케케묵다.
7. [형] 원래의.
8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함].
9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다.
10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다.
11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다.
12. [부] 오랫동안. 오래. 계속.
13. [부] 자주. 종종. 늘.
14. [부] 매우. 아주.
15. [형] 막내의.
16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임.
17. [명] 성(姓).
精(jīng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 정제(精製)한. 정선(精選)한. 정련(精鍊)한.2. 〔형태소〕 정수(精髓). 정화(精華). 정제(精製)한 것.
3. 〔형태소〕 완전하다. 훌륭하다. 가장 좋다. 뛰어나다.
4. [형] 정밀(精密)하다. 세밀(細密)하다. 정교(精巧)하다.↔[粗]
5. [형] 슬기롭다. 똑똑하다. 총명하다. 영리하다.
6. [형] 정통(精通)하다. 능통(能通)하다.
7. 〔형태소〕 정신(精神). 정력(精力).
8. 〔형태소〕 정액( * ). 정자(精子).
9. [명] 요괴(妖怪). 요정(妖精).
10. [부] 〔방언〕 매우. 아주. 대단히. 몹시. [형용사 앞에 쓰여 ‘十分’나‘非常’의 뜻을 나타냄].
姜(jiāng)的韩语翻译:
[명] 1. 【식물】 생강. [생강과의 다년생 초본식물로 잎은 피침형이고 화관은 녹색이며, 통상적으로 꽃이 피지 않음. 뿌리는 매운 맛으로 차(茶)나 약재로 쓰임].2. 【식물】 생강의 뿌리 모양의 줄기.
3. [명] 성(姓).
老辣(lǎo là)的韩语翻译:
[형용사](1) (하는 짓이) 노련하고 악랄하다.
(2) 원숙하고 발랄하다. 「画风质朴淳厚、老辣苍劲; 화풍이 질박하고 힘차다」
赞
纠错
猜你喜欢
人柳的韩语翻译
☞ 柽chēng柳人工孵化的韩语翻译
명사 인공 부화.人工授精的韩语翻译
명 의학 인공수정(人工受精)....人造棉纱的韩语翻译
명사 인조 면사. = 木制纱人夫的韩语翻译
명사 (옛날) 인부. 잡부. = ...人才荒的韩语翻译
명 인재부족.韩国要解决IT人才荒的...人民委员会的韩语翻译
명사 〈정치〉 인민 위원회. 중화...人民法庭的韩语翻译
명사 〈법학〉 인민 법정. (1) ...人民消费品的韩语翻译
명사 〈경제〉 일상 소비 물자.人望的韩语翻译
명사 인망. = 众望人过青春, 无少年的韩语翻译
속담 젊음은 한 번 가면 두 번 ...人教社的韩语翻译
명 ‘人民教育出版社(인민교육출판사...人音社的韩语翻译
명 ‘人民音乐出版社(인민음악출판사...人日鸟的韩语翻译
명사 〈조류〉 비둘기의 다른 이름.人心果的韩语翻译
명사 〈식물〉 사포딜라(sapodi...人造角的韩语翻译
명사 〈화학〉 인조각. 가제인과 ...人口学的韩语翻译
명사 인구학(demography)...人民民主主义的韩语翻译
명사 〈정치〉 인민 민주주의.人面疮的韩语翻译
명사 〈의학〉 인면창. 면창.人表的韩语翻译
명사 문어 인표. 남의 모범. ...