胜朝的韩语

拼音:shèng cháo

韩语翻译

[명사]【문어】 전조(前朝). 멸망한 전대(前代)의 왕조(王朝). 「胜朝遗老; 전왕조()의 유신()」 =[胜国] →[前朝(1)]

分词翻译:

(shèng)韩语翻译:

1. [동] 승리()하다. 이기다.↔[] [
2. [동] (남을) 물리치다.
3. [동] (남보다) 뛰어나다. 우월하다. 낫다.
[부연설명] 뒤에는 일반적으로 ‘’、‘’ 등을 붙여 씀.
4. 〔형태소〕 (경치나 경지 등이) 아름답다. 훌륭하다.
5. 〔형태소〕 감당할 수 있다. 견딜 수 있다.
6. 〔형태소〕 옛날, 머리에 썼던 장식의 한 종류.
7. [명] 성().

朝(cháo)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 조정(朝廷)↔[yě] 
2. 〔형태소〕 왕조(王朝).
3. 〔형태소〕 한 군주(君主)의 통치 시기().
4. 〔형태소〕 (신하가 입궐하여 임금을) 알현(見)하다. 배알(謁)하다.
5. [동] (사람이나 사물이 어떤 물체를) 향하다.
[부연설명] ① ‘朝+사람/구체적인 사물/방향’의 형식으로 씀. ② 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [개] …를 향해서. …를 향하여.
[부연설명] ① ‘朝+(목적어)+대상’의 형식으로 씀. ② 목적어가 비교적 복잡한 구()나 절()로 이루어져 있을 때, ‘朝’ 뒤에 종종 ‘’를 쓸 수 있지만, 단음절(節) 방위사(方位)와 조합될 때는 ‘着’를 쓸 수 없음.
※ 개사(詞) ‘朝’와 ‘’의 비교
① 개사 ‘朝’를 쓰는 구절에는 ‘向’으로 바꾸어 쓸 수 있음.
② 사람을 목적어로 가질 때, ‘朝’는 구체적인 동작에만 쓰이고, ‘向’은 구체적인 동작 뿐만 아니라, 추상적인 동작에도 쓰임.
③ ‘向’은 동사 뒤에 쓸 수 있으나, ‘朝’는 동사 뒤에 쓸 수 없음.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

胜朝韩语词典 单词乎 m.dancihu.com