随侯之珠的韩语

拼音:suí hóu zhī zhū

韩语翻译

【성어】 고대에, 수()의 제후가 뱀을 도와준 사례로 뱀한테서 받았다고 하는 유명한 구슬. [‘’는 ‘’라고도 씀] =[隋] [随珠]

分词翻译:

随(suí)韩语翻译:

1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.
[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다.
3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.
4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다.
5. 〔형태소〕 …하는 김에.
6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다.
7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이.
[부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴.
8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다.
[부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄.
9. [명] 성().

(hóu)的韩语翻译:

1. 〔語〕 후(侯). 후작(侯爵). [봉건시대 다섯 등급으로 나눈 귀족의 작위 가운데에서 둘째 작위임].
2. 〔형태소〕 고관대작.
3. [명] 성(姓).

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔書面語〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조()로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.

珠(zhū)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 구슬.
2. 〔형태소〕 〔~〕 방울. 알. 구슬.
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

随侯之珠韩语词典 单词乎 m.dancihu.com