随侯之珠的韩语
拼音:suí hóu zhī zhū韩语翻译
【성어】 고대에, 수(隨)의 제후가 뱀을 도와준 사례로 뱀한테서 받았다고 하는 유명한 구슬. [‘随’는 ‘隋’라고도 씀] =[隋珠] [随珠]分词翻译:
随(suí)的韩语翻译:
1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다.
3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.
4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다.
5. 〔형태소〕 …하는 김에.
6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다.
7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이.
[부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴.
8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다.
[부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄.
9. [명] 성(姓).
侯(hóu)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 후(侯). 후작(侯爵). [봉건시대 다섯 등급으로 나눈 귀족의 작위 가운데에서 둘째 작위임].2. 〔형태소〕 고관대작.
3. [명] 성(姓).
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
珠(zhū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 구슬.2. 〔형태소〕 〔~儿〕 방울. 알. 구슬.
3. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
随身的韩语翻译
형 몸에 지니는. 휴대하는. 곁에...随乡入乡的韩语翻译
성어 그 지방에 가면 그 지방 풍...随船的韩语翻译
(사람이) 가는 (그) 배편으로.随船...随葬品的韩语翻译
명 역사 부장품(副葬品). ...随阳鸟的韩语翻译
☞ 候hòu鸟随大溜(儿)的韩语翻译
여러 사람의 의견에 따르다. 대세에 ...随葬的韩语翻译
동사 부장(副葬)하다. 「随葬品;...随记的韩语翻译
명사 수기(手記). 주로 문장 ...随事应景的韩语翻译
성어 일의 사정에 따라 잘 조치하...随机版光碟的韩语翻译
명사 〈전자〉 번들용 시디롬.随常的韩语翻译
부사 평상. 보통. 「不要特别好的...随分的韩语翻译
1. 본분에 상응하게 하다.2. (남...随曲的韩语翻译
동 곡을 맞추다.你好歹也随曲唱两句...随风就俗的韩语翻译
성어 (1) 사회 일반의 풍속을 안...随量的韩语翻译
동사 (술을) 자신의 주량에 맞춰...随溜儿的韩语翻译
동사 (보통에서 벗어나지 않고) ...随声唱影的韩语翻译
성어 (말에) 장단을 맞추다. 맞...随机应变的韩语翻译
〔성어〕 (상황의 변화에 따라) 신속...随陆无武, 绛灌无文的韩语翻译
성어 수하(隨何)와 육가(陸賈)에...随过平衡的韩语翻译
명사 〈물리〉 중립 평형.